Quoi qu'il en soit, ma carte de crédit a été refusée et j'aimerais savoir pourquoi. | Open Subtitles | على كل حال بطاقتي الإتمانية تم رفضها و أريد أن أعرف لما |
Oui, j'aimerais activer ma carte de crédit, s'il vous plait. | Open Subtitles | نعم، أود تفعيل بطاقتي للصراف الآلي من فضلك |
Tu m'as confisqué ma carte de crédit, ce qui est injuste. | Open Subtitles | حسناً ولكنك صادرت بطاقتي الإئتمانية وهذا لم يكن عادلاً |
Heureusement, ils m'ont laissé payer ma caution avec ma carte de crédit. | Open Subtitles | و لحسن الحظ تركوني أدفع كفالة نفسي ببطاقة إئتماني |
Oui, et j'ai posé mon sac informatique pendant que je cherchais ma carte de crédit. | Open Subtitles | بينما كنت أدفع ببطاقتي الإتمانية ومن ثم أبتعدت عن المكتب الأمامي |
Je vais t'écrire ça au dos de ma carte de visite. | Open Subtitles | وسيقمون بتسليمي شيكّ بقيمة 4.650 دولار سأدون ذلك خلف بطاقة عملي |
Mon permis de conduire, ma carte de sécurité sociale, billet de loterie. | Open Subtitles | رخصة القيادة، وبطاقة الضمان الاجتماعي وبطاقة يانصيب. |
Quelqu'un a retiré 400 $ sur ma carte de crédit. | Open Subtitles | لقد اخذ احدهم 400 دولارا من بطاقتي الائتمانيه. |
Il est loué. Avec ma carte de crédit. | Open Subtitles | قمت باستئجار الشاحنة إنها على بطاقتي الإئتمانية |
Il a dépensé des centaines de dollars avec ma carte de crédit. | Open Subtitles | لقد كان يستنزف مئات الدولارات من بطاقتي الأئتمانية |
Prends ma carte de crédit, achète un billet d'avion et viens ici. | Open Subtitles | استخدم بطاقتي الأئتمانية وأركبي طائرة وتعالي |
Mais, je le sais car c'était avec ma carte de crédit, mais tu n'as pas à me rembourser. | Open Subtitles | ولكن، كنت أعلم لأنك استخدمت بطاقتي الائتمانيه ولكن ليس عليك أن تدفع لي |
On a dîné dans le restaurant d'à côté, ce que vous pouvez vérifier, car j'ai utilisé ma carte de crédit. | Open Subtitles | تناولنا العشاء في المطعم المجاور الذي يمكننك التحقق منه لأنني إستعملت بطاقتي الإتمانية |
ma carte de débit n'a pas marché et ma carte de crédit non plus. | Open Subtitles | صحيح، إذا بطاقة الصراف الآلي لم تعمل، ثم بطاقتي الائتمانية لم تعمل. |
Parce qu'apparemment, quelqu'un s'est servi de ma carte de bibliothèque sans me le dire et a emprunté des livres et ne les a pas rendus. | Open Subtitles | لانه على ما يبدو كان احدهم يستخدم بطاقتي المكتبية بدون علمي ويستعير الكتب دون اعادتها |
Je suis sure que si, aussi longtemps que ma carte de crédit reste ouverte. | Open Subtitles | بالطبع ستفعلي , طالما بطاقتي المالية تتوالى الحساب |
Avec ma carte de crédit épuisée et mes fringues trop osées, j'étais obligée de demander à mes amies de m'aider. | Open Subtitles | مع بلوغ بطاقتي الإئتمانية الحد الأقصى للسحب وملابسي الغير لائقة كليا ليس لدي خيار آخر غير أن أطلب مساعدة صديق ما |
Vous devez avoir ma carte de crédit dans vos fichiers. | Open Subtitles | ربما لديك رقم بطاقتي الإئتمانية في الملف |
Voici ma carte de crédit, mon brave. | Open Subtitles | اسحب كل شيء من بطاقتي الائتمانية أيها الرجل الطيب. |
Vous voulez dire qu'elle a fraudé ma carte de crédit ? | Open Subtitles | أتعني بسرقة هويتي تدليس ببطاقة الإئتمان؟ |
Mais ca ne veut pas dire que je ne peux pas dépenser sur ma carte de credit... | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني أني لا أستطيع الحجز ببطاقتي الإئتمانية |
Apparement quelqu'un d'autre lui a donné ma carte de visite. | Open Subtitles | ومن الواضح أن شخص آخر قدم لها بطاقة عملي. |
C'est écrit sur mon permis et ma carte de crédit. | Open Subtitles | فى رخصة القيادة وبطاقة الائتمان، الاسم : (مايكل). |