Et je suis à ça d'enlever ma ceinture achetée en magasin. | Open Subtitles | وأنا بهذا القرب, حتى أنزع حزامي المُشترى من المتجر، |
Un type a voulu ôter ma ceinture. Le pire, c'est que parfois, ça marche. | Open Subtitles | الشخص الاخير حاول نزع حزامي, لكن المشكلة انها تنجح بعض الأحيان |
J'ai montré la collection de mon père, et elle a demandé à voir ma ceinture. | Open Subtitles | كنتُ أفرجها على مقتنيات أبي، و طلبت مني أنّ ترى مشبك حزامي. |
Chaque fois que je mettrais mon arme dans ma ceinture, il sera inquiet pour moi. | Open Subtitles | في كل مرة ادس بها المسدس في حزامي سيشعر بالقلق نحوي |
Et pourquoi tu as voulu défaire ma ceinture de sécurité dans le taxi, en venant ici ? | Open Subtitles | ولماذا كنت تشعر بالحاجة إلى الوصول إلى أكثر ومحاولة التراجع عن حزام الأمان في سيارة أجرة على الطريق هنا؟ |
Maintenant, je te ferais bien tâter de ma ceinture. | Open Subtitles | ولكني أفكر الآن في أن أجلدك خمس مرات بحزامي. |
Cette tignasse sera bien assortie à ma ceinture ! | Open Subtitles | تعال الى هنا، لديك شعر أسود طويل سيبدو جميلاً إذ كان يتدلى من حزامي |
Oh, non, je rentre à peine dans mon pantalon. J'en suis au dernier trou de ma ceinture. | Open Subtitles | ياللهول، بنطالي بالكاد يناسبني ووصلت لآخر ثقب في حزامي |
Juste savoir qu'elle est à ma ceinture. C'est tout. | Open Subtitles | وأعلم أنه تحت حزامي هذا كل ما أقوله يا رجل. |
Viens demain à la première heure ou je reviendrai et ces menottes ne resterons pas à ma ceinture. | Open Subtitles | تعال عندما تصحو من النوم مباشرة أو سأعود والأصفاد لن تبقى معلقة على حزامي |
Je n'étais pas sûre d'être prête à avoir une autre entaille à ma ceinture, ou si je le voulais vraiment. | Open Subtitles | لستُ أعلم ما إذا كنتُ مستعدة لإضافة ثقب آخر في حزامي. أو ما إذا كنتُ أريد ذلك. |
ma ceinture! De I'eau de cologne pour I'odeur! | Open Subtitles | ـ أربط حزامي ضع قليلا من العطر يغطي الروائح |
J'ai attaché un oignon à ma ceinture, ce qui se faisait à l'époque. | Open Subtitles | لهذا ربطت بصلة على حزامي وذلك كان صرعة بذلك الوقت |
J'ai ôté ma ceinture juste pour lui faire peur, et je me suis vu dans le miroir. | Open Subtitles | فأخرجت حزامي لكي أخيفه، ولمحت نفسي في المرآة |
Si elle a encore lavé ma ceinture, je la fouette avec ma ceinture flétrie. | Open Subtitles | ان كانت قد قامت بغسل حزامي مرة اخرى سأضربها به حتى يجف |
Je ne peux pas porter quelque chose d'aussi lourd sans ma ceinture de levage. | Open Subtitles | حسناً لا يمكنني رفع شيئاً بهذا الثقل دون حزامي للرفع |
Frotte tes poignets sur la boucle de ma ceinture. | Open Subtitles | هنا ، أتفهمني؟ قم بحكّ معصميك في مشبك حزامي سيفي هذا بالغرض |
Je pourrais ôter mes chaussures. Ou ma ceinture. Elle est très lourde. | Open Subtitles | ربما يجب علي خلع حذائي او إبزيم حزامي , إبزيم حزامي كبير |
J'utilise les vrais trous de ma ceinture, et pas ceux que j'ai faits au tournevis. | Open Subtitles | حتى أنني أستعمل الفتحات الأصلية في حزامي وليس تلك التي أفتحها بالمفك, إذاً, هيا |
J'avais ma ceinture à outils, je savais exactement ce que je faisais. | Open Subtitles | كان لدي حزام الأدوات وعلمت تماماً ما كنت سأفعل |
Rien ne m'empêchera d'avoir ma ceinture en 1 semaine. | Open Subtitles | ..لم يكن هناك سببا واحدا فقط لأكون قادرا على الحصول على حزامى الأصفر فى أسبوع واحد فقط |