ma couverture est encore bonne. Les seuls témoins sont morts. | Open Subtitles | غطائي لايزال جيد الشهود الوحيدون قد لقوا حتفهُم |
Je me devais d'au moins essayer de maintenir ma couverture. | Open Subtitles | كان لدي إلتزام على الأقل بألا أكشف غطائي |
Mais en même temps, si je disais non, je risquais de brûler ma couverture. | Open Subtitles | لكن لو لم أذهب معه ، حينها ، كما تعلم كنت سأكشف غطائي |
Et j'en ai mis sur ma couverture et mon pyjama. | Open Subtitles | لدي بعض منها على بطانيتي وبعض على بيجامتي |
C'est une mise en scène pour ma couverture d'agent double. | Open Subtitles | لقد كان الأمر معداً لتأسيس غطائى كعميل مزدوج |
De toute évidence, ça ne fonctionne pas. Puis-je ravoir ma couverture ? | Open Subtitles | من الواضح ان هذا لا يعمل, لذلك هل يمكنني استرجاع غطائي ؟ |
Si j'avais essayé, j'aurais grillé ma couverture, et j'aurais tout foiré. | Open Subtitles | واذا حاولت لكان انكشف غطائي وكان هذا سيدمر كل شيء |
Vous étiez celui que je devais tuer pour garder ma couverture intacte. | Open Subtitles | أنت من كنت أريد أن أقتله لأحافظ على غطائي |
Quand j'ai eu les gemmes, J'ai utilisé ma couverture comme expert. | Open Subtitles | حالما تحصّلتُ على المُجوهرات، استخدمتُ غطائي كمُثمّنة، |
Mon costume était bien taillé, ma couverture était impeccable, mais mon coeur n'y étais pas vraiment... jusqu'à ce que je la voie. | Open Subtitles | بدلتي كانت مفصلة خصيصا لي غطائي كان متقناً ولكن قلبي لم يكن في الجو |
C'était la seule façon de sauver sa vie et de maintenir ma couverture. | Open Subtitles | أنه كان السبيل الوحيد للحفاظ على حياته والبقاء على غطائي |
Pour devenir un infiltré, on m'a appris à violer la loi pour établir ma couverture. | Open Subtitles | خلال التدريب لتصبح عميلاً متخفيّا علّموني أنه أحياناً يجب أن أخالف القانون لأثبّت غطائي |
ma couverture étant grillée, la question est de savoir si je vais rester sur l'affaire. | Open Subtitles | الآن بكشف غطائي المسألة إن كنت سأبقى في القضية |
Mes instructions étaient de t'aider, pas compromettre ma couverture. | Open Subtitles | تعليماتي كانت أن أساعدك لا أن أعرض غطائي للخطر |
- Jake, disons que tu m'as aidée à conserver ma couverture. | Open Subtitles | جاك دعنا فقط نقول أنك جعلت الأمر سهل لإبقاء غطائي |
Tu dois me promettre de ne pas dévoiler ma couverture. | Open Subtitles | يجب أن توعديني أن لا تفضحي غطائي |
Tu voulais simplement dévoiler ma couverture et faire exploser nos vies. | Open Subtitles | أردت فقط أن تكشف غطائي وتقلب كل حياتنا |
Mettez votre nom sur un petit morceau de papier et je l'ai épinglé à ma couverture. | Open Subtitles | وضعت اسمك على رقعة من الورق ودبستها على بطانيتي. |
as tu vraiment donné ma couverture rouge aux enfants pauvres? | Open Subtitles | هل فعلاً أعطيتي بطانيتي الحمراء للأطفال الفقراء.. |
- Et tu te sers de ma couverture. - Je faisais la sieste, c'est tout. | Open Subtitles | و انت تستخدمين غطائى - انا كنت فقط اغفو قليلا - |
Mon agent a pu m'extraire, et ma couverture est sauve. | Open Subtitles | . ولكن بديلي اخرجني , واستمررت في تغطيتي |
Je vais choper un chargeur à ces trafiquants d'armes pour établir ma couverture. | Open Subtitles | سأسرق شحنة من بعض تاجري السلاح لأنشأ غطاءي |
Je l'aurais quand ma couverture sera solide. | Open Subtitles | سأحصل على ذلك عندما يصبح تخفيّ أقوى، وليس قبل ذلك. |
Cela fait parti de ma couverture. | Open Subtitles | إنه جزء من تنكري |
Quelle est ma couverture pour le FBI ? | Open Subtitles | فما هو قصتي غطاء لمكتب التحقيقات الفدرالي؟ |