ويكيبيديا

    "ma couverture" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • غطائي
        
    • بطانيتي
        
    • غطائى
        
    • تغطيتي
        
    • غطاءي
        
    • تخفيّ
        
    • تنكري
        
    • قصتي غطاء
        
    ma couverture est encore bonne. Les seuls témoins sont morts. Open Subtitles غطائي لايزال جيد الشهود الوحيدون قد لقوا حتفهُم
    Je me devais d'au moins essayer de maintenir ma couverture. Open Subtitles كان لدي إلتزام على الأقل بألا أكشف غطائي
    Mais en même temps, si je disais non, je risquais de brûler ma couverture. Open Subtitles لكن لو لم أذهب معه ، حينها ، كما تعلم كنت سأكشف غطائي
    Et j'en ai mis sur ma couverture et mon pyjama. Open Subtitles لدي بعض منها على بطانيتي وبعض على بيجامتي
    C'est une mise en scène pour ma couverture d'agent double. Open Subtitles لقد كان الأمر معداً لتأسيس غطائى كعميل مزدوج
    De toute évidence, ça ne fonctionne pas. Puis-je ravoir ma couverture ? Open Subtitles من الواضح ان هذا لا يعمل, لذلك هل يمكنني استرجاع غطائي ؟
    Si j'avais essayé, j'aurais grillé ma couverture, et j'aurais tout foiré. Open Subtitles واذا حاولت لكان انكشف غطائي وكان هذا سيدمر كل شيء
    Vous étiez celui que je devais tuer pour garder ma couverture intacte. Open Subtitles أنت من كنت أريد أن أقتله لأحافظ على غطائي
    Quand j'ai eu les gemmes, J'ai utilisé ma couverture comme expert. Open Subtitles حالما تحصّلتُ على المُجوهرات، استخدمتُ غطائي كمُثمّنة،
    Mon costume était bien taillé, ma couverture était impeccable, mais mon coeur n'y étais pas vraiment... jusqu'à ce que je la voie. Open Subtitles بدلتي كانت مفصلة خصيصا لي غطائي كان متقناً ولكن قلبي لم يكن في الجو
    C'était la seule façon de sauver sa vie et de maintenir ma couverture. Open Subtitles أنه كان السبيل الوحيد للحفاظ على حياته والبقاء على غطائي
    Pour devenir un infiltré, on m'a appris à violer la loi pour établir ma couverture. Open Subtitles خلال التدريب لتصبح عميلاً متخفيّا علّموني أنه أحياناً يجب أن أخالف القانون لأثبّت غطائي
    ma couverture étant grillée, la question est de savoir si je vais rester sur l'affaire. Open Subtitles الآن بكشف غطائي المسألة إن كنت سأبقى في القضية
    Mes instructions étaient de t'aider, pas compromettre ma couverture. Open Subtitles تعليماتي كانت أن أساعدك لا أن أعرض غطائي للخطر
    - Jake, disons que tu m'as aidée à conserver ma couverture. Open Subtitles جاك دعنا فقط نقول أنك جعلت الأمر سهل لإبقاء غطائي
    Tu dois me promettre de ne pas dévoiler ma couverture. Open Subtitles يجب أن توعديني أن لا تفضحي غطائي
    Tu voulais simplement dévoiler ma couverture et faire exploser nos vies. Open Subtitles أردت فقط أن تكشف غطائي وتقلب كل حياتنا
    Mettez votre nom sur un petit morceau de papier et je l'ai épinglé à ma couverture. Open Subtitles وضعت اسمك على رقعة من الورق ودبستها على بطانيتي.
    as tu vraiment donné ma couverture rouge aux enfants pauvres? Open Subtitles هل فعلاً أعطيتي بطانيتي الحمراء للأطفال الفقراء..
    - Et tu te sers de ma couverture. - Je faisais la sieste, c'est tout. Open Subtitles و انت تستخدمين غطائى - انا كنت فقط اغفو قليلا -
    Mon agent a pu m'extraire, et ma couverture est sauve. Open Subtitles . ولكن بديلي اخرجني , واستمررت في تغطيتي
    Je vais choper un chargeur à ces trafiquants d'armes pour établir ma couverture. Open Subtitles سأسرق شحنة من بعض تاجري السلاح لأنشأ غطاءي
    Je l'aurais quand ma couverture sera solide. Open Subtitles سأحصل على ذلك عندما يصبح تخفيّ أقوى، وليس قبل ذلك.
    Cela fait parti de ma couverture. Open Subtitles إنه جزء من تنكري
    Quelle est ma couverture pour le FBI ? Open Subtitles فما هو قصتي غطاء لمكتب التحقيقات الفدرالي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد