ويكيبيديا

    "ma défense" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • دفاعي
        
    • للدفاع عن نفسي
        
    • دفاعاً عن نفسي
        
    • بدفاعي
        
    • لأدافع عن نفسي
        
    • دافع عني
        
    • الدفاع عن بلدي
        
    • دفاعا عن موقفي
        
    • دفاعاتى
        
    • دفاعِي
        
    • للدفاع عني
        
    • مرافعتي
        
    • كدفاعاً عن نفسي
        
    Pour ma défense, je n'ai aucun problème à regarder quelqu'un dans les yeux et mentir. Open Subtitles في دفاعي ، ليس لدي مشكلة اطلاقا في النظر لعيني شخص والكذب
    Pour ma défense, je ne savais pas que c'était ce que Thea allait faire. Open Subtitles حسنا في دفاعي ، لم أكن أعرف أنها لعبة من ثيا
    Mais pour ma défense, qui cache un ticket de Loto dans une veste ? Open Subtitles ولكن في دفاعي, من الذي وضع التذكرة في سترتي؟
    Pour ma défense, la dernière fois que j'ai eu un petit ami, j'étais ado. Open Subtitles لكن للدفاع عن نفسي , آخر مرة حظيت بعشيق كنت مراهقة حقاً
    Pour ma défense, elle était contente d'être corrompue. Open Subtitles أقول دفاعاً عن نفسي إنهن سعيدات بذلك الفساد.
    Pour ma défense, elle avait passé 30 min à essayer de me frapper dans les testicules donc j'avais un peu peur. Open Subtitles بدفاعي, ستقضي النصف ساعة السابقة تحاول ضرب أعضائي هذا غباء
    Oui, c'est vrai, mais pour ma défense, tu as fait exactement la même chose avec mes... Open Subtitles نعم , فعلت ذلك ولكن في دفاعي فعلتي نفس الشيء لي
    Bon point, juge Lunatique, mais pour ma défense, j'ai une bonne raison pour chacun de ces jours. Open Subtitles أنت لم تنفصلي عن آدم لمدة ثلاثة أسابيع الآن نقطة جيدة يا قاضية المزاج لكن في دفاعي
    Pour ma défense, M. Le Juge, on lui aurait donné 25 ans...à tort. Open Subtitles ‫كل ما يمكنني قوله في دفاعي ، حضرتك ‫أنها بدت لي في الـ 25 ‫لكنها لم تكن كذلك
    Toutefois, j'ai décidé de me retirer du Sénat pour me concentrer sur ma défense. Open Subtitles مع ذلك، اخترت الإنسحاب من مجلس الشيوخ للتركيز على دفاعي
    Pour ma défense, il m'avait volé mon hot dog des mains, et on ne peut pas faire ça à un ancien enfant de famille d'accueil. Open Subtitles في دفاعي لقد سرق النقانق من يدي ولايمكنك فعل ذلك لطفل متبنى سابق
    Pour ma défense, je n'ai rien à défendre dans le début de ma phrase. Open Subtitles حسنا , لويس , في دفاعي , انا ليس لدي شيء لدعم بداية هذه الجملة
    Oui, mais pour ma défense, tu as dit d'appeler quand je serais prêt. Open Subtitles نعم جيد في دفاعي انتي قلتي اتصل عندما تكون جاهز
    Écoute, s'ils m'arrêtent... je devrai hypothéquer ce bien pour payer ma défense. Open Subtitles استمعي ، إذا قاموا بإلقاء القبض علىّ فسأحتاج إلى قرض بضمان ذلك العقار لأدفع لمحامين دفاعي
    N'êtes-vous pas supposés attendre derrière la porte, pour que je puisse mener ma défense en privé ? Open Subtitles أليس من المفترض أن تنتظرا في الخارج، حتى يمكنني تجهيز دفاعي في سرية؟
    Je vais préparer ma défense de ce pas. Open Subtitles في الحقيقة, سأبدأ التجهيز للدفاع عن نفسي من الآن
    Pour ma défense, comment aurais-je pu savoir qu'ils ne savaient pas, et comment pouvaient-ils ne pas savoir, vous voyez ? Open Subtitles حسناً ، دفاعاً عن نفسي كيف لي أن أعرف بأنهم لا يعلمون وكيف لهم الأ يعرفوا ، كما تعرف؟
    A-t-on établi un rapport d'antécédents sexuels, en relation avec ma défense ? Open Subtitles هل كان تاريخي الجنسي السابق على علاقة بدفاعي
    Pour ma défense, la note d'appréciation du restaurant est passée de F à D, et je veux fêter ça. Open Subtitles لأدافع عن نفسي, فإن ذلك المطعم تحسن تقييمه الصحي من "ضعيف" الى "سيء" و أنا أردت مكافئة ذلك
    Sans parler du fait que Jack est venu à ma défense. Open Subtitles كما انكِ تجاهلتي حقيقة، أن (جاك) دافع عني.
    Ouais, mon attaque c'est ma défense. Open Subtitles نعم، يا الهجوم هو الدفاع عن بلدي.
    Je n'ai jamais dit à ma famille de ne pas jeter de livre sacré à l'église, mais, pour ma défense, je ne pensais pas devoir le faire. Open Subtitles لم أتحدث مع عائلتي من قبل.. عن عدم إلقاء الكتب المقدسة في الكنيسة لكن، دفاعا عن موقفي..
    Oui ! ma défense est toute prête. Open Subtitles أترى,لقدحضرتكل دفاعاتى.
    Tout ce que je peux dire pour ma défense est que mon amour est vrai. Open Subtitles كُلّ ما يُمْكِنُ أَنْ أَقُولَ أن دفاعِي هو أن حبِّي حقيقيُ.
    Tu es la derniére personne que je voyais prendre ma défense. Open Subtitles أنت الشخص الأخير الذي أتوقع منه المجيء للدفاع عني
    Tu veux me faire gagner car toute ma défense repose sur l'utilisation de ce logiciel par mon client. Open Subtitles أتحاول جعلي أفوز بالقضية؟ لأن كامل مرافعتي تقضي أن مبادلات موكلي تتم بذلك البرنامج
    Pour ma défense, je viens d'avaler une grosse salade de chou cru. Open Subtitles أنضرِ ، كدفاعاً عن نفسي ، فقد أكلتُ غالوناً من سلطة الكرنب فقط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد