Bien sûr, Ma femme dit que j'aggrave ma goutte en mangeant et en buvant trop. | Open Subtitles | بالطبع، زوجتي تقول بأنني أثير النقرس لانني اكل و اشرب جيد جدا. |
Ma femme dit que c'est la mode au Japon. Elle l'a lu dans Parade. | Open Subtitles | زوجتي تقول إنه مطعم ياباني قرأت عنه في مجلات العروض |
Ma femme dit que le jour où elle devra me les mixer, on arrêtera. | Open Subtitles | زوجتي تقول إذا وضعتهم في الخلاط فلن ينتهوا |
Ma femme dit que ça la console de penser que la mort de notre fils a permis à d'autres de vivre. | Open Subtitles | زوجتي تقول أنـه أمر مُريح لها عندمـا تفكر أن ابني الميت قد منح الحياة لـأخرين. |
Ma femme dit que c'est la fin, avec les types comme lui qui débarquent. | Open Subtitles | تقول زوجتي إن ظهور أمثاله يشير إلى نهاية العالم. |
Ma femme dit que je dois plus t'engueuler. | Open Subtitles | زوجتي قالت أنه ليس مسموحٌ لي أن أغضبَ عليكِ بعدَ الآن |
Ma femme dit que je perdrai ma propre tête si elle n'était pas attachée à mon cou. | Open Subtitles | زوجتي تقول أنني كنت لأفقد رأسي إذا لم يكن مثبَّتًا بجسدي |
Ma femme dit que je suis pas un espion. | Open Subtitles | زوجتي تقول أنني لا أستطيع أن أكون جاسوساً |
Ma femme dit qu'il y a eu une explosion au World Trade Center. | Open Subtitles | زوجتي تقول أنه كان هناك إنفجار في برج التجارة العالمي |
Ma femme dit que je reconnaîtrais pas une comédie si elle m'arrachait la face. | Open Subtitles | زوجتي تقول باني لن أكون كوميدياُُ الا اذا مزقت وجهي |
Ma femme dit que vous êtes restées garées ici toute la soirée. | Open Subtitles | زوجتي تقول أنّكنّ ركنتنّ هنا طيلة الليل. |
Ma femme dit qu'elle n'oubliera jamais ses histoires drôles. | Open Subtitles | زوجتي تقول بأنها لن تنسي إن القصص المضحكة التي هو يخبرها. |
Ma femme dit 20 cachets il y a environ une demi-heure. | Open Subtitles | زوجتي تقول 20 حبة منذ نصف ساعة |
Ma femme dit que I'autre a été touchée, I'autre tour. | Open Subtitles | زوجتي تقول أن البرج الآخر قد ضٌرب |
Un homme est dans mon bateau, et Ma femme dit "Quelle importance ?" | Open Subtitles | آتي الى المنزل لكي أجد رجلاً يتقاسم معي نفس المركب... و لأجد زوجتي تقول لي: هذا ليس مُهماً الآن |
Ma femme dit que je retombe en enfance. | Open Subtitles | زوجتي تقول أنني أرتد إلى مرحلة الطفولة |
Ma femme dit que c'est une indulgence. | Open Subtitles | زوجتي تقول لي أنه ممتع |
Ma femme dit que le seul moyen de... | Open Subtitles | زوجتي تقول إنها الطريقة الوحيدة كي... |
Bien que Ma femme dit que je l'ai fait une fois. | Open Subtitles | على الرغم من أن زوجتي تقول أنني فعلتها مرة (هيا (داني |
Ma femme dit qu'elle ne se sent pas très bien, mais... | Open Subtitles | حسناً ، تقول زوجتي بأنها متوعكة صحياً قليلاً ...لكن |
- Je ne l'ai vu que quelques fois. - Ma femme dit qu'il est perturbé. | Open Subtitles | أنا فقط قابلته مرات قليله، تقول زوجتي أنه ولد مثير للمشاكل. |
Ma femme dit que je parle aux gens comme je cuisine. | Open Subtitles | زوجتي قالت ذبح الاشخاص مثل ذبح الطعام |