Si je lève une main, il y aura une centaine de lances dans ma gorge. | Open Subtitles | أذا رفعت ذراعي فقط سيكون هناك المئات من الرماح موجه نحو حلقي |
En fait, j'étais en train d'écrire un poème. Excusez-moi. Je flippe complètement qu'une bestiole rampe dans ma gorge quand je dors. | Open Subtitles | غالباً, كنت اكتب قصيدة عذاراً, عذراً لقد كنت خائفه جداً أن تدخل حشرة الي حلقي وانا نائمه |
Le sachet d'héroïne est resté coincé dans ma gorge. C'était fini. Tout devenait sombre. | Open Subtitles | علقَ كيس الهيروين بأكمله في حلقي فقضي الأمر وبدأت دنياي تظلم |
Mon coeur commence à palpiter, et je commence à transpirer et ma gorge se noue. | Open Subtitles | أعني، قلبي بدأ بالخفقان وبدأت أتعرق و حنجرتي تختنق أعلم. |
ma gorge est rapeuse et je dois rester pour faire d'autres tests. | Open Subtitles | حنجرتي في الحقيقة متشققة ويجب علي أن أخضع للمزيد من الاختبارات |
J'avais des contusions sur le cou et les marques de mes ongles quand j'avais essayé d'enlever ses mains de ma gorge. | Open Subtitles | كان هناك كدمات بكل مكان، وآثــار أظفار أصابعي حول عنقي عندمـا كُنت أحاول إزاحة يده عن عُنقي. |
Pendant les émeutes, quand les prisonnières avaient une seringue à ma gorge, | Open Subtitles | خلال الشغب , عندما السجينات وضعن الابرة على رقبتي |
Disons que mes dents se liquéfient et coulent dans ma gorge. | Open Subtitles | لنقل أن أسناني تتحول لسائل ثم تسيل بمؤخرة حلقي |
Je veux goûter la glace, pas juste la mettre dans ma bouche et la laisser glisser dans ma gorge. | Open Subtitles | اريد ان اتذوق البوظة لكن ليس فقط بوضعها بفمي وجعلها تنزلق في حلقي |
Je suis âgée, donc le tube que vous allez mettre dans ma gorge pour l'opération peut ne jamais être retiré. | Open Subtitles | اذن الانبوب الذي ستضعونه داخل حلقي من اجل العمليه ممكن ان لا يخرج ابدا |
Je cours aux toilettes et je plonge un doigt au fond de ma gorge. | Open Subtitles | هرولت مسرعىة إلى الحمام ، واضعة إصبعي في حلقي |
Quand il a frappé ma gorge était vraiment intense, mais dans la bouche ... | Open Subtitles | حينما وصل إلى حلقي شعرت بشدة طعمه لكن بالفم |
J'ai ce truc dans ma gorge qui saigne quand j'essaie d'avaler de l'alcool, alors je dois trouver une autre manière de le faire rentrer dans mon système. | Open Subtitles | لدي تلكَ الأشياء في حلقي تنزف عندما أحاول إبتلاع الخمر لذلك عليَ أن أجد طرق أخرى لأجعله يدخل إلى نظامي |
Je suis Bacchus, et ils ont littéralement verser du vin dans ma gorge. | Open Subtitles | انا باكوس, وهم حرفياً يصبو نبيذ الى حنجرتي. |
Et maintenant, Kevin, allez-vous tenir un couteau sous ma gorge ? | Open Subtitles | , ماذا الآن , كيفين ستحمل سكينة إلى حنجرتي ؟ |
Vérifiez bien qu'ils retirent le tube de respiration de ma gorge tout de suite après, cette fois. | Open Subtitles | هل يمكنك أن تتأكد أنهم سيخرجون أنبوب التنفس من حنجرتي بعد العملية مباشرة هذه المرة ؟ |
À chaque fois que j'essaye de lui dire, les mots se coincent dans ma gorge. | Open Subtitles | كل مرة أحاول أن أخبرها الكلمات تقف في عنقي |
Mais personne ne fendra ma gorge aujourd'hui...ou n'importe quand d'ailleurs. | Open Subtitles | لكن لن يقطع أي أحد عنقي اليوم أو في أي وقت قريب |
Cyrus, enlève l'épée d'Apparat de ma gorge ou bien tu vas perdre ton testicule restant. | Open Subtitles | سايروس، وإزالة العظمى السيف من الدولة من رقبتي أو أنت ذاهب لتفقد الخاص بك مشاركة الخصية المتبقية. |
C'est un diable qui crache du feu dans ma gorge. | Open Subtitles | إنه الشيطان الذى يبصق النار فى حلقى |
Je ne lui donnerai pas satisfaction, même si je dois arracher ma gorge avec mes propres mains ! | Open Subtitles | انا لا اريد منحة الراحة حتى ولو كان على تمزيق حنجرتى بيدى |
J'étais dans ma voiture, j'observais derrière le pare-brise. ma gorge était serrée. | Open Subtitles | كنت في سيّارتي أحدّق النظر عبر الزجاج الأمامي، شعرت و كأن بحلقي قطع من زجاج. |
Elle est descendue par ma gorge. | Open Subtitles | بعيداً جداً لحلقي. |
Je serre tes couilles. Viens dans ma gorge ! | Open Subtitles | إنني أعصر خصيتيك فلتأتي بحنجرتي |
- Il a un couteau sur ma gorge ! | Open Subtitles | هناك سكين على رقبتى لدية سكين انزل السلاح كنت ساطلق عندما اخذ موافقتك |