L'été dernier, j'étais ivre, j'ai eu un accident de voiture et j'ai presque paralysé ma petite-amie. | Open Subtitles | الصيف الماضي، ثملت وتسبّبت في حادث سير كاد يؤدي إلى شلل صديقتي الحميمة. |
J'ai retrouvé ma petite-amie au lit avec mon coloc, ensuite j'ai habité chez ma mère, et ma mère a accidentellement jeté le sac qui contenait mes 250 000 ! | Open Subtitles | وجدت صديقتي تعاشر زميل غرفتي ثم بقيت عند أمي ثم أمي بالخطأ أوقعت حقيبة قطنية |
J'ai amenée ma petite-amie avec moi, et elle a finie par faire la plupart de la discussion. | Open Subtitles | أحضرت صديقتي معي و انتهت بتولي الحديث كله |
Et ma petite-amie était dans ta douche, à trois pas. | Open Subtitles | وكانتْ خليلتي في حمّامكَ على بعد ثلاثة أقادم. |
Parce que je suis à la rue, et je viens de rompre avec ma petite-amie. | Open Subtitles | لأنني بلا مأوى تقريباً وقد انفصلت للتو عن خليلتي |
Quitter mon autre programme, déménager, j'ai rompu avec ma petite-amie | Open Subtitles | استقلت من برنامجي التدريبي غيرت مكاني انفصلت عن عشيقتي |
Voici ma petite-amie Brigette. | Open Subtitles | هذه صديقتُي Brigette. |
J'ai fini par attendre que ma petite-amie gâche notre histoire. | Open Subtitles | فقط ما زلت أنظر إلى صديقتي وأنتظرها لكي تنهي العلاقة |
Je me suis ridiculisé hier soir, chez ma petite-amie. | Open Subtitles | لقد تصرفت بحماقة الليلة الماضية في منزل صديقتي |
Je n'ai aucune preuve des voitures volées, mais il a menacé ma petite-amie. | Open Subtitles | ليس لدي أي دليل على السيارات المسروقة، ولكنه يهدد صديقتي. |
La seule chose qui me reste à faire est de dire au revoir à ma petite-amie américaine. | Open Subtitles | الامر الوحيد الذي تبقى لفعله هو بان اقول وداعا الى صديقتي الامريكية |
Il faut que j'en parle à ma petite-amie. | Open Subtitles | لا بد ان اتحدث مع صديقتي الحميمة في هذا الأمر |
Parce que... Je ne pense pas que je pourrais prendre le travail de ma petite-amie. | Open Subtitles | لإنني أعتقد أنه لا يمكنني أخذ وظيفة صديقتي الحميمة |
Voici ma petite-amie Vanessa, c'est Dan. | Open Subtitles | هذه صديقتي فنيسا, وهذا دان سعيد برؤيتكم.. |
Tu parles de ma petite-amie de 2ème année ? | Open Subtitles | أنت تتحدث عن صديقتي في السنة الثانية بالكلية؟ |
mais je refusais toujours ses invitations, parce que je préfère largement déjeuner avec ma petite-amie. | Open Subtitles | ولكني لازلت اتجاهل دعوتها لانني افضل ان اتغدى مع صديقتي. |
Sérieux, mec, tout ce que je sais c'est que j'étais sensé rejoindre ma petite-amie il y a une heure. | Open Subtitles | على محمل الجد ، يا رجل ، كل ما أعرفه هو أنه كان من المفترض أن أقابل خليلتي من ساعة مضت |
Je n'ai pas d'idée pour demander ma petite-amie en mariage. | Open Subtitles | أنني لم املك أي فكرة عن كيفية طلب الزواج إلى خليلتي |
J'aime juste être avec ma petite-amie, parce qu'elle est gentille avec moi... | Open Subtitles | أرغب في أن أكون مـع خليلتي لأنهـا لطيفـة معـي |
Donc quand j'ai... tué ma petite-amie, qui vous ressemble un peu, ce n'était pas par intention ou cruauté. | Open Subtitles | ...لذا حينما قتلتُ خليلتي التي تبدو شبيهتك، ذلك لم يكن بدافع الحقد أو القصد |
"Je suis dans ton lit avec ma petite-amie, Bonnie. Reste en prison. | Open Subtitles | "أنا في سريركِ مع عشيقتي (بوني)، فلتبقي في السجن" |
C'est ma petite-amie. | Open Subtitles | هذه صديقتُي. |