ويكيبيديا

    "ma récompense" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • جائزتي
        
    • مكافأتي
        
    • مكافئتي
        
    • جزائي
        
    • جائزتى
        
    • مكافأتى
        
    • مكافئتك
        
    C'est ma récompense. Je peux emmener qui je veux. Open Subtitles هذا جزء من جائزتي يمكنني اصطحاب أي شخص أريده.
    Celui qui m'a volé ma récompense et m'a attaché ici non plus. Open Subtitles لا، وكذلك الشخص الذي أخذ جائزتي وعلقني هُنا
    Je ne rentrerai pas chez moi. Pas avant d'avoir touché ma récompense. Open Subtitles لن أذهب إلى الديار حتى أحصل على مكافأتي.
    Il est vrai que c'est un acte noble et généreux... mais ma récompense, c'est votre bonheur. Open Subtitles صحيح ، كان ليس انانياً ، وعملاً نبيلاً إذا أنا لا أقول ذلك لنفسي مكافأتي الوحيدة ستكون سعادتك
    Et s'il vient à vous sentant la rose, ma récompense est? Open Subtitles واذا اتى اليك تفوح منه رائحة الورود, مكافئتي هي؟
    Pourquoi devrais-je te dire quoi que ce soit, sachant que la mort est ma récompense? Open Subtitles ,لمَ يجب علي أن أخبرك أي شيء مع علمي أن جزائي هو للموت؟
    Je serai là dans l'heure pour apporter des vivres à votre peuple et récupérer ma récompense. Open Subtitles ساكون هنا خلال ساعة لاحضر الطعام لشعبك ولكى احصل على جائزتى
    J'aime l'humanité. C'est ma récompense. Open Subtitles اننى أحب الانسانية هذه مكافأتى
    Un pénis de top model est ma récompense pour avoir tout fait et pour être attachée à un poids mort comme toi. Open Subtitles رؤية قضيب عارض أزياء مجانًا جائزتي لفعل كُلّ شىء وكوني مقيدة بصخرة منك.
    Eh bien, on verra, tu sais, quelle sera ma récompense. Open Subtitles ستُحل المشكلة ، تعرف ما هي جائزتي
    Tous les rapports d'enquêtes. C'est quoi ma récompense ? Open Subtitles بعد كل تقرير متابعة ما هي جائزتي ؟
    Je pourrai aller au paradis et recevoir ma récompense! Open Subtitles بالطبع, لأنني سأذهب للجنة ! وسأتلقى جائزتي
    Que tu serais ma récompense pour avoir livré les filles. Open Subtitles و هذه ستكون جائزتي لتسليمها البنات
    C'est juste que si je ne me rattrape pas auprès des femmes que j'ai blessées, tu resteras comme ça, et Karma ne fera jamais de toi ma récompense. Open Subtitles إذا لم أعوّض على كل النساء اللواتي آلمتهن ستبقين هكذا، ولن تجعلكِ العاقبة الأخلاقيّة مكافأتي يوماً
    C'est ma récompense, car je ne les ai pas laissés me briser. Open Subtitles جعلتُ كل المبنى محمي و تلك كانت مكافأتي
    Donc, voilà ma récompense pour toi... Lindy, tu es la bonne... Open Subtitles هذه مكافأتي لكِ" "لندي"، إنك الشخص المنشود"
    C'est ma récompense pour vous avoir sauvé de la noyade dans ce cargo aux larges des cotes de Lian Yu ? Open Subtitles إذًا هذه مكافأتي عن إنقاذك من الغرق في تلك الناقلة لدى ساحل (ليان يو)؟
    Déduis-le de ma récompense. Open Subtitles اخصمي الثّمن من مكافأتي
    Bien, je vais prendre ma récompense en avance. Elles ont l'air de faire effet. Open Subtitles حسناً,سأخذ مكافئتي مقدماً. تبدو بأنها ذات نفع.
    Je le sort de la rue Et voilà ma récompense et... je vais l'écorcher vif ! Open Subtitles أنتشله من الشوارع،و هذا جزائي -سأسلخ جلده حياً
    Le féerique réveillon au paysage d'hiver sera ma récompense pour avoir terminé mon devoir. Open Subtitles لا، لا، عشية عيد الميلاد فى أرض العجائب ستكون جائزتى لأنهى فرضى
    Avant ton départ, si je pouvais soulever le cas de ma récompense et commission ? Open Subtitles ربما أزيد نسبتك و مكافئتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد