Si tu serais vraiment gentille, j'aimerais avoir ma signature Carol Brady avant que je dirige les Vocal Adrenaline jusqu'aux Sectionales. | Open Subtitles | لو تكرمتي أريد أن أحصل على توقيعي طريقة كارول برادي قبل ان أقود الفوكال أدرنالين للتصفيات |
Mais les dirigeants vont venir ici pour obtenir ma signature. | Open Subtitles | ولكن المدراء التنفيذيون سيأتون للمكتب للحصول على توقيعي |
Tout ce que tu verras de moi, ce sera ma signature. | Open Subtitles | لا أقصد إهانتك، ولكن لن ترى مني غير توقيعي |
Tu crois que je ne sais pas que tu imites ma signature depuis 5 ans ? | Open Subtitles | تظنين اني لا اعرف انك كنت تزورين توقيعي على اشياء مثل هذه في اخر خمس سنوات |
Depuis quand t'arrives à imiter ma signature? | Open Subtitles | عجباه، كيف تمكنت من تزوير توقيعي بشكل جيّد؟ |
Cette audace est ma signature toute crachée. | Open Subtitles | إن الجرأة الموجودة في طيــاتها, تحمـل توقيعي. |
Si il y a une place pour ma signature, ça doit être ma signature ! | Open Subtitles | اذا كان هناك مساحه لتوقيعي فلابد ان يكون هذا توقيعي |
Elles ne seront valides qu'avec ma signature et mon sceau. | Open Subtitles | بلى، ولكنها ليست شرعية إلا بعد أن تحمل توقيعي وختمي |
Un regard sur ma signature, et il en a déduit que j'étais vaillant, ingénieux, et que j'avais la force de dix hommes. | Open Subtitles | ألقى نظرة واحدة على توقيعي واستنتج فوراًأننيجريئ.. مبدع، وأتمتع بقوّة 10 رجال |
Voyons si je me souviens de ma signature. | Open Subtitles | الآن دعينا نرى إذا أستطيع أن أتذكّر كيف يكون توقيعي |
Pour avoir imité ma signature et m'avoir forcé à sortir de l'hopital avant que mes points aient guéri pour te sauver de prison et garder mon job ? | Open Subtitles | لأنك زورت توقيعي وأجبرتني على الخروج من المستشفى قبل أن تلتئم جراحي |
Si je trouve ma signature, envisagerez-vous de m'exposer ? | Open Subtitles | ان وجدت توقيعي,هل ستفكرين بعرض صوري في المعرض؟ |
7 ANS PLUS TÔT. J'arrive pas à croire que t'aies fait ma signature comme ça. | Open Subtitles | لايمكنني التصديق أنكِ زورتي توقيعي بهذه الطريقه |
Mais à moins qu'il ne se réveille avant demain, ce sera ma signature sur ce bout de papier. | Open Subtitles | و لكن ما لم يستيقظ قبل الغد سيكون توقيعي فوق تلك الورقة |
Si elle avait une appendicite, vous auriez besoin de ma signature pour la chirurgie, - je me trompe ? - La thérapie, c'est différent. | Open Subtitles | إن كانت تحتاج إلى أمر قانوني تحتاجين إلى توقيعي للجراحة |
Vous y trouverez ma signature en bas. Imitez mieux la prochaine fois. | Open Subtitles | ستلاحظون توقيعي بالأسفل، حاولوا مطابقته جيداً المرة القادمة |
Rapport détaillé, ma signature. | Open Subtitles | وهذه كلّ الوثائق المطلوبه و معها توقيعي الخاص. |
Tu sais pas imiter ma signature ? | Open Subtitles | ألم تتعلّمي تزوير توقيعي بعد؟ بطاقات الائتمان؟ |
Tu es là, à mentir, imiter ma signature. | Open Subtitles | و أنت تنشر الأكاذيب هنا و هناك و تزوّر توقيعي |
Étrangement cependant c'est ma signature qui figure sur toutes les formules élaborées successivement en vue d'un règlement équitable par plusieurs Secrétaires généraux de l'Organisation des Nations Unies. | UN | ومن العجيب تماما في هذا الشأن أن توقيعي يذيل كافة الصيغ التي وضعت ﻹجراء تسوية عادلة من جانب مختلف اﻷمانات العامة لﻷمم المتحدة. |
J'ai un formulaire ici, une autorisation écrite, et avec ma signature il pourrait être libéré demain à l'aube. | Open Subtitles | لدي استمارة هنا , استمارة اطلاق سراح و بتوقيعي ,بإمكاننا اطلاق سراحه في فجر الغد |