Le Chicago Med est définitivement dans la course. ma spécialité, j'arrive pas à choisir. | Open Subtitles | مستشفى شييكاغو كان اختياري انهُ تخصصي, انا ممزقة |
Quand ça touche à mon frère, l'hostilité et le rejet sont ma spécialité. | Open Subtitles | عندما يتعلق الأمر بأخي، العدائية و التعسُّف هي تخصصي |
Il se trouve que les sorts d'onze heures sont ma spécialité. | Open Subtitles | يشاء القدر أن تعاويذ اللحظة الأخيرة تخصصي. |
- Tu sais quoi, les liaisons vampire-humain sont ma spécialité. | Open Subtitles | لعلمك، إن العلاقات بين مصّاصي الدماء والبشر اختصاصي. |
Tout le monde le sait, péter des murs, c'est ma spécialité. | Open Subtitles | تعلمون جميعاً أنّ إختراق النهايات المسدودة لهو إختصاصي. |
Reprogrammer les DHD est ma spécialité. | Open Subtitles | يمكننى إصلاحه إعاده برمجه أجهزه الإتصال إنه تخصصى |
Les bébés sont ma spécialité donc concentrons-nous là-dessus d'accord ? | Open Subtitles | حسناً, مجال تخصّصي هو الأطفال، لذلك دعينا نركّز على ذلك, أيمكننا ذلك؟ |
L'illusionnisme est ma passion, discréditer les faux médiums, ma spécialité. | Open Subtitles | السحرُ هو عاطفةُ حياتي وفضح أصحاب الوسائل الوهمية، تخصصي |
Non. J'ai quelques notions de psychiatrie, mais ce n'est pas ma spécialité. | Open Subtitles | لا، قمتت بعض التمارين النفسية ولكنه ليس مجال تخصصي |
Même si le glaçage est ma spécialité, ça ne veut pas dire que je ne sais rien faire d'autre. | Open Subtitles | فقط لأن صقيع هو تخصصي هذا لا يعني أن لا أستطيع أن أفعل أكثر من ذلك. |
Les toxines de haute qualité sont ma spécialité. | Open Subtitles | تخصصي هو صناعة المواد السّمية .ذات الدرجة العالية |
Ce n'est pas ma spécialité. On se voit ce soir. | Open Subtitles | هذا خارج نطاق تخصصي إذاً ، أراك لاحقاً الليلة |
La bonne nouvelle, c'est que je connais les hommes, et les hétérosexuels sont ma spécialité. | Open Subtitles | حسناً، لحسن حظك أن معرفتي لا تقتصر بالرجال فقط لكن الأشخاص المستقيمين هم تخصصي |
C'est un peu ma spécialité. | Open Subtitles | ـ إنها تُعد تخصصي نوعاً ما ـ أجل |
Gestion de la douleur, ma spécialité. | Open Subtitles | إدارة الألم يحدث أن تكون تخصصي. |
Ça doit être ça. J'ai peut-être trouvé ma spécialité. | Open Subtitles | قد تكون هذه لحظتي قد أكون قد وجدت اختصاصي |
Ils seraient ravis d'entendre un colon en parler. L'histoire américaine n'est pas ma spécialité. | Open Subtitles | انهم سيصبحون طاردي للمستعمرين في المستقبل التأريخ ألامريكي لَيسَ اختصاصي |
Rassurez-vous, la phobie, c'est ma spécialité. | Open Subtitles | لقد أتيت للمكان المناسب. جعلت من فوبيا طب الأسنان اختصاصي. |
Donc les conseils de couple ne sont pas vraiment ma spécialité. | Open Subtitles | إذا فالنصيحة المتعلقة بالصديقات ليست من إختصاصي حقاً |
C'est ce qu'il me semble. Encore une fois, les homicides ne sont pas ma spécialité. | Open Subtitles | هكذا تبدو لي الأمور، لكن ثانية، جرائم القتل ليست من إختصاصي. |
J'aimerais bien en faire ma spécialité, mais parfois un homme doit prendre le travail qu'on lui offre. | Open Subtitles | كنت بالطبع اريد ان اجعلها تخصصى الوحيد ,ولكن المرء لابد ان يحصل على مايجده اولا. |
ma spécialité, c'est la chirurgie de la scoliose. | Open Subtitles | و تخصّصي في جراحة الإنحناء الغير طبيعي بالعامود الفقري. |
Je te prépare ma spécialité : La quiche du survivant de la jungle. | Open Subtitles | و سأعد طبقي الخاص |