ويكيبيديا

    "ma vie avec toi" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • حياتي معك
        
    • حياتي معكِ
        
    • حياتي برفقتك
        
    • بقية حياتى معك
        
    Je me demande comment j'ai fait tout ce temps, pourquoi j'ai gâché ma vie avec toi. Open Subtitles أنا أتعجب كيف تحملت ذلك كل هذه المدة الطويلة؟ لقد أهدرت حياتي معك
    Il me tarde de partager ma vie avec toi pour toujours. Open Subtitles وأنا لا أستطيع الانتظار لتبادل حياتي معك إلى الأبد.
    Je te demande en mariage parce que je veux passer ma vie avec toi. Open Subtitles فإنني اتقدملك لأنني أريد قضاء حياتي معك.
    Tout ce que je sais, c'est que je veux passer ma vie avec toi. Open Subtitles لكنْ ما أنا متأكّد منه هو رغبتي بتمضية بقيّة حياتي معكِ
    Parce que je veux passer toute ma vie avec toi. Open Subtitles لأنني أريد قضاء كل ثانية متبقية في حياتي معكِ
    Non, je veux le faire pour le reste de ma vie avec toi. Open Subtitles لا، أريد القيام بهذا لبقية حياتي برفقتك
    La première fois que je t'ai vu à la fac, j'ai pensé que j'allais passer le reste de ma vie avec toi. Open Subtitles عندما قابلتك لأول مرة بالجامعة ظننت انني سوف امضي بقية حياتي معك
    Je ne le reconnais pas, parce que je suis comblée par ma vie avec toi, mais disons... peut-être... qu'une petite partie de moi avait un peu envie de jeter un oeil par la fenêtre et de voir ce qui aurait pu arriver. Open Subtitles انا لن اعترف بذلك لأنه لا يمكن ان أكون اكثر سعادة في حياتي معك لكن
    Je veux passer ma vie avec toi et je n'ai pas envie d'attendre. Open Subtitles أريد قضاء حياتي معك وأنا لا أريد الإنتظار
    Non. J'aime ma vie avec toi, mais ce n'est pas parfait. Open Subtitles لا ، أنا أقول أن حياتي معك رائعة و أنا أعتز بها
    Si tu es partante, je passerai le restant de ma vie avec toi. Open Subtitles واذا كنت تريدين سأقضي كل ما تبقى من حياتي معك
    Si tu es partante, je passerai le restant de ma vie avec toi. Open Subtitles واذا كنت تريدين سوف اقضي كل لحظة من حياتي معك
    Karen Darling Mason, je veux passer le reste de ma vie avec toi. Open Subtitles كارن دارلينغ ميسن اريد ان امضي بقية حياتي معك
    Moi aussi, je veux passer le reste de ma vie avec toi, chéri... Open Subtitles اريد ان امضي بقية حياتي معك ايضاً يا عزيزي
    Pour éviter d'autres confusions, je t'aime, et je veux passer le reste de ma vie avec toi. Open Subtitles لتفادي التشويش في المستقبل، أنا أحبك وأريد أن أقضي بقيّة حياتي معك
    Je ne mens pas à propos du fait que je t'aime et que je veux passer ma vie avec toi. Open Subtitles أنا لا أكذب فيما يتعلق بحقيقة أنني أحبك وأنني أرغب في أن تكون حياتي معكِ.
    C'est exactement pour ça que je veux passer le reste de ma vie avec toi. Open Subtitles هذا بالضبط لماذا أردت أن أقضي باقي حياتي معكِ.
    Je veux passer le reste de ma vie avec toi, même si c'est très court. Open Subtitles أريد أن أقضي بقية حياتي معكِ حتى لو كانت مدة قصيرة
    Je suis désolé d'avoir dit non pour le mariage, mais je t'ai dit que je voulais passer le reste de ma vie avec toi. Open Subtitles آسف لأني قلت لا عن الزواج لكني أخبرتكً أني أريد قضاء بقية حياتي معكِ
    J'ai réalisé que je voulais passer le reste de ma vie avec toi. Open Subtitles أدركت أنني أريد أن أقضي بقية حياتي معكِ
    Mais je ne voudrais pas que ça se passe autrement car j'ai hâte de passer le reste de ma vie avec toi. Open Subtitles و لكنى لن أقوم بذلك بطريقه أخرى لأنى لا أستطيع الأنتظار لقضاء بقية حياتى معك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد