ويكيبيديا

    "ma vie et" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • حياتي و
        
    • حياتى و
        
    • حياتي والآن
        
    • حياتي ولا
        
    • حياتي وعن
        
    • حياتي وانا
        
    • حياتي وحياة
        
    • حياتي وكل
        
    • حياتي وكنت
        
    • و حياتي
        
    Et si je te disais que j'étais amoureux, que je n'avais jamais été plus heureux de toute ma vie et que j'allais me marier ? Open Subtitles ماذا إن أخبرتك بأني واقع في الحب و أني لم أكن بهذه السعادة طوال حياتي و أني على وشك الزواج
    De toutes les décisions que j'ai prises, c'est celle-ci qui menace ma vie et notre avenir. Open Subtitles من جميع القرارات التي إتخذتها هذا هو أهم قرار يهدد حياتي و مستقبلنا
    Ça a été le meilleur été de ma vie, et c'est grâce à toi. Open Subtitles لقد كان هذا أفضل صيف في حياتي و انت سبب ذلك
    Je leur ai offert ma vie et leur ai dit que si je ne faisais pas le bien de Rome, Open Subtitles لقد وهبت لهم حياتى و قلت لهم ، إذا لم يكن لصالح روما أن أصبح قيصراً
    J'ai vécu dans cette maison toute ma vie et... et maintenant tu vas juste me mettre à la porte ? Open Subtitles لقد سكنت في هذا المنزل طوال حياتي والآن ترغبين بطردي؟
    Tu vois, je pourrais travailler toute ma vie, et ne jamais être le meilleur comptable. Open Subtitles تعلمين اسنطيع ان اعمل طوال حياتي ولا استطيع ان اكون افضل محاسب
    Il y a beaucoup de personnes que je voudrais remercier ce soir, et j'aimerais commencer par l'amour de ma vie et la mère de mes enfants, Open Subtitles الآن، وهناك الكثير من الناس أنني بحاجة أن أشكر هذه الليلة، ولكني أود أن أبدأ مع حب حياتي و أم أولادي،
    Je vais leur confier ma vie et mon diamant, je veux m'assurer qu'ils sont bien. Open Subtitles إن كنت سأستأمنهم على حياتي و ماستي فيجب أن أتأكد أنهم الأفضل
    Je vais transformer ma vie et obtenir l'intimité que je mérite. Open Subtitles سوف أحول حياتي و أحصل على الألفة التي استحقها
    Je me bats pour sauver ma vie et tu essayes de perdre la tienne. Open Subtitles أنا اناضل لأنقاذ حياتي و أنت تحاولين أن ترمي حياتك بعيداً
    Elle est ma vie et j'ai tout gâché. Quel crétin ! Open Subtitles إنها أروع شيئ في حياتي و أنا أفسدته،أنا أحمق
    L'enfoiré a détruit ma vie, et il a pris ma productrice. Open Subtitles إبن اللعينة ذاك دمر حياتي و أخذ منتجتي مني
    J'ai été dans les affaires de secrets pendant toute ma vie, et... je n'ai jamais eu affaire à quelque chose de si enterré. Open Subtitles أنا أتواجد بذلك العمل المليء بالأسرار طوال حياتي و لم أواجه قط شيئًا ما مدفون بذلك العُمق
    J'ai attendu ce jour toute ma vie, et maintenant que c'est là je suis timide. Open Subtitles كنت انتظر هذا اليوم طوال حياتي و الآن عندما حل اخيراً بت خجولة
    avec pour instruction de mettre fin à ma vie et de détruire l'invention du voyage dans le temps. Open Subtitles مع تعاليم واضحة بإنهاء حياتي و منه دمار خلق السفر عبر الزمن
    C'est ma vie, et je veux que vous me fichiez la paix ! Open Subtitles حياتي هي حياتي , و أنا أريدك أن تبتعد عني
    Il a dit que j'avais une chance de faire quelque chose de bien dans ma vie et qu'il ne voulais pas me voir détruire cette chance. Open Subtitles قال أن لدى فرصة لأفعل الخير فى حياتى و لم يكن يريد أن يرأنى و أن أفسدها
    Ce programme m'a rendu ma vie, et j'ai beaucoup à perdre. Open Subtitles هذا البرنامج أرجع لي حياتي .. والآن لدي الكثير لأخسره
    Je vais vers un nouveau chapitre de ma vie, et je ne sais pas combien d'Harborfests je vais manquer, mais ce sera plus d'un ou deux. Open Subtitles أنا أنتقل لفصلٍ جديدٍ في حياتي ولا أعرف كم عدد مهرجانات هاربورفيست التي سأفــوتها ولكن ستكون أكثر من واحد أو اثنين
    Je te faisais confiance. Je t'ai dit des choses sur ma vie et mon mariage. Open Subtitles لقد وثق بك , اخبرتك بكل شي عن حياتي وعن زواجي..
    Ok, tu n'as pas sauvé ma vie, et je ne vais pas rester dormir. Open Subtitles . حسناً , انت لم تنقض حياتي . وانا لن أنام
    Que j'aurais risqué ma vie et celle de ma famille pour satisfaire les exigences américaines ? Open Subtitles وهل تعتقد بأني أضع حياتي وحياة عائلتي في خطر لأهداف أمريكية سياسية ؟
    Et ce serait le plus bel orgasme de ma vie et tout l'argent reviendrait à mon oeuvre de charité favorite : toi. Open Subtitles وسيكون أمتع نشوة جنسية في حياتي وكل المال سيذهب إلى أعمالي الخيرية المفضلة , أنت
    Il y a quelque chose qui doit arriver dans ma vie, et je l'ai repoussé. Open Subtitles هناك شيء واحد يجب أن يحدث في حياتي وكنت اقوم بتاجيله
    Y a aussi ma vie et mon boulot en jeu ! Open Subtitles كما انها وظيفتي و حياتي على المحك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد