ويكيبيديا

    "ma vie n'est pas" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • حياتي ليست
        
    • حياتى ليست
        
    • حياتي لا
        
    • حياتي لم
        
    Je... je peux te l'assurer, Ma vie n'est pas si intéressante. Open Subtitles أوه أنا يمكنني أن أؤكد لكِ حياتي ليست بتلك الأهميه
    Ma vie n'est pas une comédie romantique. Open Subtitles لأول مرة وتتطاير الشرارات. حياتي ليست رومانسية كوميدية.
    Pas grand chose, Ma vie n'est pas aussi intéressante que la tienne. Open Subtitles أوه, ليس كثيراً.. حياتي ليست مثيرة للأهتمام
    Ma vie n'est pas si chaotique. C'est le monde qui l'est. Open Subtitles وأنا كنت متأكدة أن حياتى ليست فوضوية للغاية
    Vous pouvez parler de tout ce que j'ai fait en tant qu'agent, mais Ma vie n'est pas le sujet aujourd'hui, car... j'ai essayé de me racheter pour ce que j'ai fait, prendre la responsabilité. Open Subtitles يمكنك التشكيك فى كل شىء فعلته كعميل لكن حياتى ليست سبب وجودنا هنا
    Insinuez-vous que parce que Ma vie n'est pas parfaite, Je suis une automédication ? Open Subtitles هل تقترح أن حياتي ليست مثالية أني أداوي نفسي ؟
    Ma vie n'est pas ce que je voudrais qu'elle soit Ce pourboire de $1.47 était un rappel à l'ordre me rappelant que la vie te sous-estimera toujours si tu la laisses faire Open Subtitles حياتي ليست كما كنت أريدها ، ذلك البقشيش ذكرنّي أن الحياة سوف تقلّل من قدركِ اذا سمحتي لها
    Je ne peux pas prendre ce que je veux. Ma vie n'est pas comme ça. Open Subtitles لا يمكنني ان احصل ما اريده حياتي ليست بهذه السهوله
    - De savoir que Ma vie n'est pas parfaite ? Open Subtitles هل أنت سعيدة لأن حياتي ليست مثالية؟
    Ma vie n'est pas en bonne forme du tout ! Open Subtitles حياتي ليست في حالة جيدة علي الإطلاق
    Ma vie n'est pas une comédie romantique. Open Subtitles حياتي ليست بفلم رومنسي كوميدي.
    À vrai dire, Ma vie n'est pas du tout intéressante. Open Subtitles الحقيقه أن حياتي ليست شيقه مطلقاً
    Comme si Ma vie n'est pas assez misérable. Open Subtitles وكأن حياتي ليست تعيسة بما فيه الكفاية
    Peut-être que Ma vie n'est pas aussi rose que tu le penses. Open Subtitles ربما حياتي ليست مباركه كما قدرتها انت
    Ma vie n'est pas exemplaire comme Lenny. Open Subtitles اسمع , ربما حياتي ليست مثالية مثل لايني
    L'histoire de Ma vie n'est pas faite pour les âmes sensibles. Open Subtitles قصت حياتي ليست قصة تخلب الالباب
    J'ajouterai que Ma vie n'est pas un livre ouvert, ni pour vous, ni pour moi-même. Open Subtitles اذن دعنى أقترح أن حياتى ليست كتابا مفتوحا لك أو لأى شخص آخر على الاقل مفتوح لنفسى
    C'est juste que, tu sais, Ma vie n'est pas si intéressante. Open Subtitles انا فقط,انت تعرفى, حياتى ليست مهمة
    Ma vie n'est pas une campagne. Elle est beaucoup plus simple. Open Subtitles حياتى ليست حمله حياتى بسيطه للغايه
    Je dis que je me fous de ce qu'ils font, tant que Ma vie n'est pas interrompue par des discussions inutiles. Open Subtitles لا، أقول فقط أنه لا يهمني ما يفعلون مادامت حياتي لا تنقطع لأجل محادثات كهذه
    Ça me donne l'impression que Ma vie n'est pas finie. Que c'est le commencement. Open Subtitles "يجعلني ذلك أشعر كأن حياتي لم تنتهي، كأنها مجرد بداية."

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد