Me dis pas que ma voisine est une morte-vivante. | Open Subtitles | لأن حظي أن الفتاة جارتي ليست في الواقع على قيد الحياة |
Quand j'avais 10 ans, ma voisine avait disparue. | Open Subtitles | عندما كُنت في العاشرة من عُمري جارتي التي تسكن بجواري إختفت |
Avec Bryn, ma voisine qui a un club de lecture pour vierges. | Open Subtitles | مع جارتي برين، التي تدير نادي كتاب لالعذارى الكبار. |
C'est drôle, de constater que je n'ai plus jamais entendu parler de toi après que tu aies prétendu être ma voisine, aies couché avec moi, et ensuite, volé mon précieux papillon. | Open Subtitles | ذلك مضحك . كما وإني لم أسمع ذلك منكِ ثانيةً بعد أن تظاهرتي بأنكِ جارتي |
Qu'est-ce que ma sœur fait ici, avec mon neveu et ma voisine, un jour de Saint-Valentin. | Open Subtitles | ما الذى تفعله اختى هنا؟ مع ابنها و جارتى انه كوكتيل عيد الحب |
Le seul moment de joie de la route de l'enfer était Nicole, ma voisine. | Open Subtitles | الجانب الجيد من رحلة الجحيم اليومية كانت جارتي نيكول |
Tu sais, ma voisine tarée, en-bas, celle qui garde tout ? Tu vis à côté d'une collectionneuse compulsive ? | Open Subtitles | هل تعلم عن جارتي بأسفل الزِقاق المُكدّس للأشياء؟ هل تعيشين بالقرب مِن مُكدّس؟ |
Je viens de découvrir que mon ex sort avec ma voisine et je suis vraiment énervée. | Open Subtitles | لقد اكتشفت ان طليقي يواعد جارتي وانا حقا بدأت |
- Non. ma voisine, une femme formidable. Elle ouvre à midi. | Open Subtitles | إنها جارتي وهي امرأة طيبة تفتح عند الظهيرة |
ma voisine a une barque dans son jardin. Elle s'en sert jamais. | Open Subtitles | جارتي لديها زروقاً لا تستخدمه أبداً في ساحتها الخلفية |
C'est ma voisine, je pense qu'on lui a tiré dessus, il y a du sang partout. | Open Subtitles | إنها جارتي أظن أنه أُطلِقَ عليها الرصاص هناك دم في كل مكان |
Donc selon ta théorie, tu dirais que ma voisine d'en face | Open Subtitles | لهذا السبب بدأت أفكر في أنك لا بد أن تري جارتي |
ma voisine, elle semble passer la meilleure soirée de sa vie | Open Subtitles | يبدو أن جارتي ستقضي اليوم أفضل يوم بحياتها |
ma voisine, Jill. | Open Subtitles | ــ مرحباً يا هال ــ مرحباً يا جيل ــ روزماري، هذه جارتي جيل ــ مرحباً، تسرني |
Et ma voisine, Karen McCluskey, commence sa journée à 5 h, en s'asseyant à sa fenêtre avec un café. | Open Subtitles | نعم و جارتي كارين مكلاسكي تبدأ يومها عند الساعة 5 بقدر من القهوة و كرسي بالقرب من نافذتها الامامية |
Il ne reste plus qu'une seule école, et la seule bonne nouvelle que j'ai eu c'est que Becky ma voisine super chiante repart dans l'Oregon. | Open Subtitles | لدي جامعة واحدة متبقية و الخبر الجيد الوحيد الذي تلقيته هو أن جارتي المزعجة بيكي |
Enfin, à côté. Mme Anderson était ma voisine. | Open Subtitles | انا اعيش في المنزل الجانبي والسيدة اندرسون هي جارتي |
Quand j'étais jeune, la poule de ma voisine s'est échappée, m'a pourchassé et m'a forcé à grimper sur un grand orme. | Open Subtitles | في الواقع عندما كنت صغير ، هرب دجاج جارتي وطاردني إلي شجرة كبيرة أمام منزلنا |
J'ai attendu des années que ma voisine rejoigne son mari. | Open Subtitles | أتعرفين كم من الوقت إنتظرته حتى تقوم جارتي أخيرا بالإنظمام لزوجها في الجحيم؟ |
Je perdais aux dames contre ma voisine Windy. | Open Subtitles | أوه , كنت أخسر لعبة الداما مع جارتي , ويندي. |
Parce que je pensais que c'était à cause des deux bouteilles de Shiraz qu'il a bu avec ma voisine Fiona la nuit dernière ! | Open Subtitles | لاننى اعتقد ان هذا بسبب شربك لزجاجتين من الشيراز مع جارتى فيونا الليله الماضيه |
Attendez, je dois rendre ces lentilles à ma voisine Latisha avant qu'elle aille à son rencard. | Open Subtitles | انتظري يجب ان استرجعه (لجارتي (لتيشيا قبل ان تذهب في موعدها الليلة |
Il ressemble beaucoup au vélo que ma voisine s'est fait piquer il y a un mois. | Open Subtitles | انها تشبه الدراجة التي كانت تملكها جارتنا في المنزل المقابل و سرقت منها منذ شهر |