ويكيبيديا

    "ma vue" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وجهي
        
    • ناظري
        
    • نظري
        
    • نظرى
        
    • ناظريّ
        
    • وجهى
        
    • بصري
        
    • أمامي أيتها
        
    • تغرب
        
    À présent, hors de ma vue et de ce champ de bataille, sans être vue ou sache que tu seras la cause de la mort de notre peuple. Open Subtitles وجهي عن أغربي الآن، المعركة ساحة وغادري أحد يراكِ أن بدون السبب أنكِ يعرف أو
    Donc si tu veux une chance de te représenter, dégage de ma vue et va travailler sur ta défense parce que j'ai plein d'autres coups comme ça. Open Subtitles اذا معك فرصة لتمثيل نفسك ابتعد عن وجهي واذهب واعمل على دفاعك لأن معي الكثير من تلك التي معي
    Eh bien, maintenant, je ne vais certainement pas te laisser hors de ma vue. Open Subtitles حسناً، بالتأكيد لن أدعكِ تغيبين عن ناظري الآن
    Ou étais-tu hors de ma vue les deux secondes qu'il t'a fallu pour venir du frigo jusqu'ici, ce qui t'aurais donné l'exact temps nécessaire pour secouer la canette ? Open Subtitles أو أنك غبت عن ناظري لثانيتين التي تحتاجها للوصول من الثلاجة إلى هنا والذي أعطتك القدر الكافي من الوقت بالضبط
    Je conduis prudemment, à cause de ma vue. Open Subtitles أنا قائد حذِر من الأساس بإعتبار قوة نظري
    Capitaine, il a été hors de ma vue pendant quelques min... Open Subtitles ايها القائد , لقد كان بعيدا عن نظرى لدقيقتين
    En fait, je ne peux pas vous laisser hors de ma vue. Open Subtitles في الحقيقة، لا أستطيع أن أبعدك عن ناظريّ.
    J'ai aussi le droit de vous dire de dégager de ma vue. Open Subtitles وتعطيني أيضاً السلطة لأخبرك لأن تغرب عن وجهي
    Il pourrait, si ça veut dire que vous bougiez de ma vue. Open Subtitles من الممكن أن يكون كذلك، إن كان يعني أن تغربي عن وجهي
    Hors de ma vue. J'ai une lettre à rédiger. Open Subtitles والآن، اغرب عن وجهي هنالك رسالةُ عليّ أن أقوم بكتابتها
    Prends ton jogging dégueulasse, ton oreiller de chez toi et ton seau de coca, et dégage de ma vue. Open Subtitles ابتعدي من هنا ببنطالك ووسادتك واغربي عن وجهي
    Je ne supporte plus ton arrogance ! - Hors de ma vue ! Open Subtitles كفى هذا سئمت من سلوكك الفظ، إغرب عن وجهي
    Maintenant hors de ma vue pendant que je discute avec ma cliente. Open Subtitles والآن أغرب عن وجهي بينما أنا أقوم بمشاورة عميلي
    Si tu entres, il va falloir que tu restes hors de ma vue, et ça inclut ma vision périphérique. Open Subtitles إذا كنتِ ستدخلين، عليكِ أن تبقي بعيدة عن ناظري. وهذا يشمل رؤيتي المحيطية.
    Vous avez un don pour la discrétion, pour être resté hors de ma vue. Open Subtitles كلا قمت بإخفاء نفسك بمهارة عظيمة عن ناظري
    Emmène cette pitoyable vermine hors de ma vue. Open Subtitles أبعد هذه الحشرة المثيرة .للشفقة عن ناظري
    À partir de ce moment, je n'ai plus laissé Dandy hors de ma vue. Open Subtitles منذ تلك اللحظة لم أدع داندي يغيب عن ناظري
    Ça va. Remets tes fringues sur mesure et hors de ma vue. Open Subtitles حسناً، ارتدِ ملابسك النسائية وأغرب عن ناظري.
    Je ne pense pas pouvoir encore te laisser hors de ma vue Open Subtitles لا أظن أن بمقدوري أن أدعك تغيبين عن نظري مجدداً
    Fini les surprises. Que plus personne s'éloigne de ma vue. Open Subtitles لا مزيد من المفاجآت من هذه اللحظة لن يبتعد احد عن نظري
    Avec ma vue, je ne peux pas conduire. Open Subtitles نظرى ضعيف لذلك لا أستطيع القيادة
    Je souhaiterais que ce coffre soit hors de ma vue. Une tâche simple mais de grande importance. Open Subtitles آمل أن يبتعد هذا الصندوق عن ناظريّ مهمة بسيطة، ولكنها مُهمة
    Garde-le, lui et ses délires, hors de ma vue et hors de mon parc. Open Subtitles فقط ابعده وابعد أفكاره الغريبة عن وجهى وعن الحديقة
    ma vue baisse de jour en jour, le Dr. dit que je risque de devenir aveugle. Open Subtitles بصري يصبح أضعف. الطبيب سبينسر يقول أنه إذا استمر الصداع, ربما أفقده كلياً.
    Hors de ma vue, salope démoniaque ! Open Subtitles إرحلي من أمامي أيتها الشيطانه اللعينة
    Jusqu'à ce que vous le fassiez, pourquoi ne restez-vous pas hors de ma vue ? Open Subtitles أجل، وحتى ذلك الحين لمّ لا تغرب عن وجهي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد