ويكيبيديا

    "mackay" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ماكاي
        
    • ماكي
        
    • مكاي
        
    • ماكِّي
        
    • ماكيه
        
    • ماكوي
        
    • ماكاى
        
    Je donne maintenant la parole au distingué représentant de la Nouvelle-Zélande, l'Ambassadeur Don MacKay. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل نيوزيلندا الموقر، السفير دون ماكاي.
    L'orateur suivant sur la liste est l'Ambassadeur de NouvelleZélande, M. MacKay, à qui je donne la parole. UN المتحدث التالي المدرج في قائمة المتحدثين هو ممثل نيوزيلندا، السفير السيد ماكاي. لكم الكلمة، سيدي.
    Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de NouvelleZélande, M. Don MacKay. UN أود الآن إعطاء الكلمة إلى سفير نيوزيلندا، السيد دون ماكاي.
    La réclamation recouvre les billets d'avion, les frais et une indemnité journalière de £ 540 pour M. MacKay. UN والمطالبة مكونة من رسوم سفر جوا، ومصاريف وبدلات سفر للسيد ماكي تبلغ 540 جنيها يوميا.
    Toutefois, comme l'a souligné l'Ambassadeur Don MacKay de Nouvelle-Zélande à la séance plénière précédente, il n'est ni réaliste ni envisageable d'engager simultanément des négociations sur ces quatre grandes questions. UN ومع ذلك، وكما أشار سفير نيوزيلندا، السيد دون ماكاي في الجلسة العامة الأخيرة، فليس من الواقعي ولا من الممكن أن تبدأ المفاوضات بشأن القضايا الرئيسية الأربع في وقت واحد.
    59. M. MacKay (Nouvelle Zélande) fait savoir au Comité que les observations de celui-ci seront transmises aux Îles Cook, à Nioué et au Tokelau. UN 59 - السيد ماكاي (نيوزيلندا) قال إنه يود أن يؤكد للجنة أن ملاحظاتها ستنقل إلى جزر الكوك ونوى وتوكيلاو.
    Avec l'Ambassadeur Don MacKay, de la Nouvelle-Zélande, et son comité de haut niveau, la Division a organisé hier une série d'événements remarquables commémorant le vingtième anniversaire de l'ouverture à la signature de la Convention des Nations Unies de 1982 sur le droit de la mer. UN لقد قامت هذه الشعبة أمس، بالتعاون مع سفير نيوزيلندا دون ماكاي ولجنته رفيعة المستوى، بتنظيم احتفالية رائعة بالذكرى السنوية العشرين لفتح باب التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982.
    S. E. M. Don MacKay UN سعادة السيد دون ماكاي
    Je voudrais d'abord associer ma délégation aux déclarations qui ont été prononcées auparavant par l'Ambassadeur MacKay, au nom du groupe du Forum des îles du Pacifique, et par le Maroc, au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN وأود أولاً أن أعرب عن تأييد وفدي للبيانين اللذين أدلى بهما في وقت سابق السفير ماكاي بالنيابة عن مجموعة منتدى جزر المحيط الهادئ والمغرب بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    71. À la même séance, les experts Don MacKay, Jennifer Lynch et Regina Atalla ont répondu aux questions. UN 71- وفي الجلسة نفسها، أجاب أعضاء حلقة النقاش دون ماكاي وجنيفر لينتش وريجينا أتالا عن الأسئلة.
    (Signé) Don MacKay UN دون ماكاي الرئيسان
    Le Gouvernement mauricien est résolu à engager ou à soutenir des réformes ambitieuses dans le secteur judiciaire afin d'en accroître l'efficacité, conformément aux recommandations de la Commission présidentielle présidée par Lord MacKay of Clashfern. UN 7 - حكومة موريشيوس ملتزمة بإدخال أو دعم إصلاحات بعيدة المدى لقطاع القضاء بهدف تحسين إقامة العدل، وفقا للتوصيات التي قدمتها اللجنة الرئاسية التي ترأسها اللورد ماكاي من كلاشفرن.
    M. MacKay (NouvelleZélande) (parle en anglais): Monsieur le Président, je vous félicite d'avoir accédé à la présidence de la Conférence du désarmement. UN السيد ماكاي (نيوزيلندا) (تكلم بالإنكليزية) سيدي الرئيس، أهدي إليكم تحياتي لتوليكم رئاسة المؤتمر.
    Les deux Coprésidents nommés par le Président de l'Assemblée générale, Don MacKay (Nouvelle-Zélande) et Milan Jaya Meetarbhan (Maurice), ont ouvert la réunion. UN 4 - قام الرئيسان المشاركان دون ماكاي (نيوزيلندا) وميلان جايا ميتربان (موريشيوس)، اللذان عينهما رئيس الجمعية العامة، بافتتاح الاجتماع.
    M. MacKay (Nouvelle-Zélande) (traduit de l'anglais): Ma délégation a toujours préconisé l'ouverture immédiate de négociations sur un FMCT. UN السيد ماكاي (نيوزيلندا) (تكلم بالإنكليزية): لقد أبدى وفدي دعمه المتواصل لبدء المفاوضات بشأن معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية.
    172. Au cours du débat, le Ministre de la justice (Lord MacKay of Clasfern) a fait la déclaration suivante au sujet de l'indépendance du pouvoir judiciaire : UN ٢٧١- وخلال المناقشة قال وزير العدل )اللورد ماكي اوف كلاسفيرن( ما يلي بشأن مسألة استقلال القضاء:
    18 heures Conférence sur le thème " Racial equality and the courts: the Lord Chancellor's perspective " , par le Très Honorable lord MacKay of Clashfern, Lord chancelier UN الساعة ٠٠/٨١ محاضرة عنوانها " المساواة بين اﻷجناس والمحاكم: وجهة نظر وزير العدل " ألقاها اﻷونورابل اللورد ماكي أوف كلاشفيرن/ وزير العدل
    Président : M. MacKay (Nouvelle-Zélande) UN الرئيس: السيد ماكي (نيوزيلندا)
    Nous tenons à remercier le Président de la Réunion des États parties, l'Ambassadeur Don MacKay de la Nouvelle Zélande, et son comité de haut niveau pour les remarquables manifestations qui ont débuté hier pour marquer le vingtième anniversaire de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. UN ونريد أن نشكر رئيس اجتماع الدول الأطراف، السفير دون مكاي من نيوزيلندا ولجنته الرفيعة المستوى على الفعاليات الرائعة التي بدأت أمس إحياء للذكرى العشرين لاتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    S.E. M. Don MacKay UN سعادة السيد دون ماكِّي
    du père d'Hannah MacKay, c'est un témoin d'un meurtre. Open Subtitles من والد هانا ماكيه إنها شاهدة عيان على جريمة
    McGovern au milieu, MacKay à l'arrière, O'Hare devant. Open Subtitles (ماجورفن) في منتصف الملعب و (ماكوي) في الخلف و (أو هير) في المقدمة
    Cela nous a conduit à MacKay, en Australie, et à la résidence privée de Bently Caulder. Open Subtitles المعلومات وجهتنا الى ماكاى فى استراليا السكن الخاص لـ بنتلى كولدر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد