Allocution de Son Excellence Macky Sall, Président de la République du Sénégal | UN | كلمة فخامة السيد ماكي سال، رئيس جمهورية السنغال |
Son Excellence Macky Sall, Président de la République du Sénégal, prononce une allocution. | UN | ألقى فخامة السيد ماكي سال، رئيس جمهورية السنغال، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Allocution de Son Excellence Macky Sall, Président de la République du Sénégal | UN | كلمة صاحب الفخامة ماكي سال، رئيس جمهورية السنغال |
Son Excellence Macky Sall, Président de la République du Sénégal, prononce une allocution. | UN | ألقى صاحب الفخامة ماكي سال، رئيس جمهورية السنغال، كلمة أمام الجمعية العامة. |
4. Allocution de Son Excellence Macky Sall, Président de la République du Sénégal | UN | 4 - كلمة فخامة السيد مكي صال، رئيس جمهورية السنغال |
7. Allocution de Son Excellence Macky Sall, Président de la République du Sénégal | UN | 7 - كلمة صاحب الفخامة ماكي سال، رئيس جمهورية السنغال |
7. Allocution de Son Excellence Macky Sall, Président de la République du Sénégal | UN | 7 - كلمة صاحب الفخامة ماكي سال، رئيس جمهورية السنغال |
4. Allocution de Son Excellence Macky Sall, Président de la République du Sénégal | UN | 4 - كلمة فخامة السيد ماكي سال، رئيس جمهورية السنغال |
D'après les résultats officiels, le Président Wade et l'ancien Premier Ministre Macky Sall ont recueilli 34,81 % et 26,58 % des voix, respectivement. | UN | ووفق النتائج الرسمية، حصل الرئيس واد على نسبة 34.81 في المائة من الأصوات وحصل رئيس الوزراء ماكي سال على نسبة 26.58 في المائة منها. |
Le 13 décembre, le Président du Sénégal, Macky Sall, a reçu une délégation du FPI à Dakar. | UN | وفي 13 كانون الأول/ديسمبر، استقبل ماكي سال، رئيس جمهورية السنغال وفدا من حزب الجبهة الشعبية الإيفوارية في داكار. |
La Conférence renouvelle sa gratitude au Président de la République du Sénégal, S. E. M. Macky Sall, pour son implication dans le processus de conclusion de l'accord et lui demande de poursuivre son rôle de supervision du processus de signature et de ratification. | UN | ١٨ - وتكرر الهيئة الإعراب عن امتنانها لفخامة السيد ماكي سال، رئيس جمهورية السنغال، لانخراطه في عملية إبرام الاتفاق وتطلب إليه أن يواصل الإشراف على عملية توقيع الاتفاق والتصديق عليه. |
Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Macky Sall, Premier Ministre de la République du Sénégal. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة للسيد ماكي صال، رئيس وزراء جمهورية السنغال. |
Sur la suggestion de mon Représentant spécial, le Président Condé et M. Diallo ont eu leur premier face-à-face depuis avril 2012 en présence du Président sénégalais Macky Sall à Nouakchott les 24 et 25 mars. | UN | وبناء على اقتراح ممثلي الخاص، جرى أول لقاء مباشر منذ نيسان/أبريل 2012 بين الرئيس كونــــدي والسيد ديالـــــو في نواكشوط، بموريتانيا، في 24 و 25 آذار/مارس، وذلك بحضور رئيس السنغال ماكي سال. |
Reporters sans frontières fait remarquer que l'année 2012 a été une année d'espoir: malgré quelques agressions regrettables de journalistes, les élections présidentielles se sont déroulées dans le calme pour les médias et le Président Macky Sall s'est déclaré disposé à dépénaliser les délits de presse. | UN | 39- وتلاحظ منظمة مراسلون بلا حدود أن عام 2012 كان عام الأمل: جرت الانتخابات الرئاسية في جو سلمي لوسائط الإعلام رغم عدد قليل من الاعتداءات المؤسفة على الصحفيين، وأعلن الرئيس ماكي سال عن رغبته في نزع صفة الجرم عن المخالفات الصحفية. |
T'es une amie de Macky ? | Open Subtitles | أنت ماكي و ؛ ق صديق؟ |
Oui, je connais Macky. | Open Subtitles | نعم، أعرف ماكي. |
Monsieur Macky ! | Open Subtitles | يا حبيبي مستر ماكي |
Les chefs d'État et de gouvernement expriment leur gratitude au Président du Groupe de contact et Président du Sénégal, S. E. M. Macky Sall, et au Président de la République togolaise, S. E. M. Faure Essozimna Gnassingbe, pour leur contribution à l'obtention du consensus qui a débouché sur l'adoption de la charte de transition. | UN | ٣٥ - ويعرب رؤساء الدول والحكومات عن امتنانهم لفخامة السيد ماكي سال، رئيس فريق الاتصال ورئيس جمهورية السنغال، ولفخامة السيد فور إسوزيمنا نياسينغبي، رئيس جمهورية توغو، لمساهمتهما في التوصل إلى توافق الآراء الذي أسفر عن اعتماد الميثاق الانتقالي. |
Moi, Macky et Bowes on était dehors. | Open Subtitles | - أنا و (ماكي) و (بوز) كنّا .. |
Le Premier ministre sénégalais, Abdoul Mbaye, a déclaré que les taux d’intérêt élevés constituent un frein majeur à la croissance du PIB. Et en novembre dernier, lors de la conférence organisée à l’occasion du cinquantième anniversaire de la Banque Centrale des Etats de l’Afrique de l’Ouest, le Président sénégalais Macky Sall a plaidé pour une baisse des taux d’intérêt. | News-Commentary | كان رئيس الوزراء السنغالي عبدول مباي قد استشهد بأسعار الفائدة المرتفعة باعتبارها عائقاً رئيسياً أمام نمو الناتج المحلي الإجمالي. وفي نوفمبر/تشرين الثاني الماضي، في إطار مؤتمر عقد احتفالاً بمناسبة مرور خمسين عاماً على تأسيس البنك المركزي لغرب أفريقيا، دعا الرئيس السنغالي ماكي سال إلى خفض أسعار الفائدة. |
Le Président Macky Sall, qui a fait de la paix et du développement une priorité de sa présidence, s'est rendu dans la région en mars et a annoncé un projet spécial de développement dans le cadre de l'action qu'il mène pour le développement socioéconomique du pays. | UN | فقد زار الرئيس مكي سال، الذي جعل إحلال السلام وتحقيق التنمية من أولويات فترته الرئاسية، المنطقة في آذار/مارس، وأعلن عن إقامة مشروع إنمائي خاص في إطار جهوده الرامية إلى تحقيق التنمية الاجتماعية والاقتصادية في البلد. |