M. Maclean a été juge à la Cour suprême du Pérou, plus précisément à la Chambre pénale de la Cour suprême. | UN | وقد عمل الدكتور ماكلين بوصفه قاضيا للمحكمة العليا في بيرو، وقضى سنتين في الهيئة الجنائية للمحكمة العليا. |
Mme Maclean ? On vous demande au téléphone. | Open Subtitles | سّيدة ماكلين ، سّيدة ماكلين، لديك مكالمة في الخط رقم 2 يمكنك أخذ المكالمة هناك |
Annie Maclean, de Cover. | Open Subtitles | أوه، مرحباً، سّيد بوكير أنا آني ماكلين مِنْ كوفرِ |
Annie Maclean. Je vous ai téléphoné. | Open Subtitles | آني ماكلين مِنْ نيويورك تَكلّمنَا على الهاتف |
Toutes mes excuses, M. Maclean. On revient demain matin, si ça vous convient. | Open Subtitles | أقدّم إعتذاري يا سيّد (مكلين) سنعود صباح الغد إن كان هذا يناسبك |
Norman Maclean, mais je crois qu'elle ne... | Open Subtitles | أوه، انه نورمان ماكلين ولكن أنا اعتقد انها |
Le Gouvernement péruvien a décidé de présenter la candidature de M. Roberto Maclean Ugarteche après avoir fait un choix exhaustif entre divers postulants de grande valeur professionnelle et humaine. | UN | في أعقاب عملية اختيار صارمة شملت عددا من المتقدمين ممن هم على درجة عالية من الامتياز المهني والشخصي، قررت حكومة بيرو أن تقدم ترشيحها للدكتور روبرتو ماكلين أوغارتيشه. |
M. Roberto Maclean a acquis une longue expérience des questions judiciaires, du droit pénal et des conflits de droit pénal, ainsi que comme avocat de droit international et de droit international comparé. | UN | 3 - ويتمتع الدكتور ماكلين بخلفية وخبرة واسعتي النطاق في مجال الشؤون القضائية، وفي القانون الجنائي، والمنازعات، وكممارس للقانون الدولي، بما في ذلك القانون الدولي المقارن. |
M. Roberto Maclean a été Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire du Pérou aux États-Unis d'Amérique. | UN | 6 - وقد عمل الدكتور ماكلين سفيرا فوق العادة ومفوضا لبيرو لدى الولايات المتحدة الأمريكية. |
"Le Révérend Maclean a dîné d'un rôti en famille. | Open Subtitles | اقتباس: "كان القس ماكلين لديه مشواه لطيفة أثناء تناول الطعام مع عائلته" |
Les astronautes canadiens Julie Payette et Steve Maclean, spécialistes de mission, et Dave Williams, spécialiste de charge utile, participeront aux prochaines missions de la navette. | UN | وسوف يشارك في بعثات المكوك الفضائي القادمة ثلاثة رواد فضاء كنديين هم جولي باييت وستيف ماكلين كاخصائيي بعثة وديف ويليامز كاخصائي أجهزة محمولة . |
La candidature de M. Roberto Maclean devra figurer sur la liste B. | UN | 7 - وسيدرج ترشيح الدكتور ماكلين في القائمة " باء " . |
Norman Maclean a écrit : | Open Subtitles | كتب نورمان ماكلين |
24. Maclean Ugarteche, Roberto (Pérou) | UN | 24 - ماكلين أوغارتشه، روبرتو (بيرو) |
Bulgarian Children Act − Battlefield for Adult Policies or a Genuine Commitment to Children, dans Mavis Maclean (ed.), Making Law for Families, Hart Publishing, 2000; | UN | القانون البلغاري لحماية الطفل - معترك لسياسات الكبار أم التزام حقيقي تجاه الأطفال، مافيس ماكلين (رئيس التحرير)، وضع تشريع للأسرة، دار هارت للنشر، 2000 |
Guy Burges et Donald Maclean. | Open Subtitles | (جاي بيرجيس) و (دونالد ماكلين) |
"Maclean" avec un "L" majuscule. | Open Subtitles | "ماكلين"، برأس مال |
Je suis Liam Maclean, le père de Connor et Bryon. | Open Subtitles | ( ليام ماكلين ), أب ( كونور و بريون ) |
Cassie ! Elle a apporté du thé à Maclean. | Open Subtitles | (كاسي)، أجل، لقد جلبت للسيّد (مكلين) كوباً من الشاي |