Pourquoi pensaient-ils qu'ils pouvaient réparer le vaisseau avec la tête de Madame de Pompadour? | Open Subtitles | لم اعتقدوا أن بإمكانهم إصلاح السفينة برأس مدام دو پمپادور ؟ |
En parlant de cruauté, j'ai entendu dire que Madame de Châteauroux est malade et proche de la mort. | Open Subtitles | بمناسبة الحديث عن الخُبث، فقد سمعت أن مدام دو شاتورو مريضة وعلى وشك الموت |
Et pour quelque raison, Dieu seul sait pourquoi, seul le cerveau de Madame de Pompadour fera l'affaire. | Open Subtitles | ولسبب لا يعلمه إلا الله، فلا يوجد عقل يصلح سوى عقل مدام دو پمبادور |
Vous avez droit à la moitié de la propriété de votre femme... et Madame de Persand a la même revendication sur la vôtre. | Open Subtitles | انت تأخذ نصف ما تملكه زوجتك و السيدة دي بيرساند تأخذ نصف مالديك |
Il n'y a aucune femme qui ne soit à ses ordres, sauf Madame de Longueville, dont le mariage avec le Roi d'Écosse a déjà été arrangé. | Open Subtitles | ليس هنالك سيدة لاتخضع لأمره باستثناء ، السيدة دي لونغوفيل فقد تمت خطبتها مسبقا للزواج من ملك أسكتلندا |
En parlant de cruauté, j'ai entendu dire que Madame de Châteauroux est malade et proche de la mort. | Open Subtitles | بمناسبة الحديث عن الخُبث، فقد سمعت أن مدام دو شاتورو مريضة وعلى وشك الموت |
Et pour quelque raison, Dieu seul sait pourquoi, seul le cerveau de Madame de Pompadour fera l'affaire. | Open Subtitles | ولسبب لا يعلمه إلا الله، فلا يوجد عقل يصلح سوى عقل مدام دو پمبادور |
Pourquoi pensaient-ils qu'ils pouvaient réparer le vaisseau avec la tête de Madame de Pompadour ? | Open Subtitles | لم اعتقدوا أن بإمكانهم إصلاح السفينة برأس مدام دو پمپادور ؟ |
Même son propre titre de Madame de Pompadour. | Open Subtitles | وعلى لقبها الخاص أيضاً مدام دو پمبادور |
Et bien, Madame de Pompadour, Sarah Jane Smith... | Open Subtitles | حسناً، مدام دو پمبادور، سارهجيمسميث.. |
Même son propre titre de Madame de Pompadour. | Open Subtitles | وعلى لقبها الخاص أيضاً مدام دو پمبادور |
Et bien, Madame de Pompadour, Sarah Jane Smith... | Open Subtitles | حسناً، مدام دو پمبادور، سارهجيمسميث.. |
Madame de Pompadour. | Open Subtitles | مدام دو پمپادور |
Madame de Pompadour? | Open Subtitles | مدام دو پمپادور ؟ |
Madame de Pompadour. | Open Subtitles | مدام دو پمپادور |
Madame de Pompadour ? | Open Subtitles | مدام دو پمپادور ؟ |
Je m'appelle Madame de Beauvais. | Open Subtitles | أُدعى مدام (دو بوفيه) |
Que m'enseignerez-vous, Madame de Beauvais? | Open Subtitles | ماذا ستُعلميني يا مدام (دو بوفيه)؟ |
"Chère Madame de Rosa, nous vous informons que nous avons une disponibilité à partir de juin. | Open Subtitles | (العزيرة السيدة (دي روزا، نودّ إعلامكِ.. أنه لدينا مكانٌ شاغر في شهر يونيو. |
Madame de Longueville conviendrait mieux. | Open Subtitles | لكن السيدة دي لونغوفيل تبدو ملاءمة أكثر |
Le portrait de Madame de Nemours par Cezanne. | Open Subtitles | "صورة السيدة "دي نيمورس " بواسطة "سيزانا |