Je donne maintenant la parole à la représentante des Etats-Unis d'Amérique, pays hôte : Mme Madeleine Korbel Albright. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لممثلة الولايات المتحدة اﻷمريكية، البلد المضيف، سعادة السيدة مادلين كوربل ألبرايت. |
Je donne maintenant la parole à Mme Madeleine Albright, Présidente du Conseil de sécurité. | UN | أعطي الكلمة اﻵن للسيدة مادلين البرايت، رئيسة مجلس اﻷمن. |
Représentant du territoire au Congrès américain : Madeleine Z. Bordallo | UN | مندوب الإقليم لدى كونغرس الولايات المتحدة الأمريكية: مادلين ز. |
La candidate démocrate, Madeleine Bordallo, a été élue représentante de Guam au Congrès des États-Unis. | UN | وانتُخبت المرشحة الديمقراطية مادلين بوردالو ممثلة لغوام في كونغرس الولايات المتحدة. |
L'Assemblée générale entend une déclaration de Mme Madeleine Korbel Albright, Secreétaire d'État des États-Unis d'Amérique. | UN | واستمعت الجمعية العامة إلى بيان من سعادة السيدة مادلين كورييل أولبرايت، وزيرة خارجية الولايات المتحدة الأمريكية. |
Mme Madeleine Bordallo, Gouverneur adjoint de Guam, a signalé que la décision aurait des incidences négatives et positives. | UN | ولاحظت نائبة الحاكم، السيدة مادلين بوردالو، أنه ستترتب على هذا القرار آثار سلبية وإيجابية على حد سواء. |
E. Logement D'après la représentante déléguée de Guam au Congrès, Madeleine Bordallo, le territoire compte de plus en plus de sans-abri. | UN | 51 - وفقا لما أشارت إليه مندوبة غوام لدى الكونغرس، مادلين بوردالو، يواجه الإقليم أعدادا متزايدة من المشردين. |
La candidate démocrate, Madeleine Bordallo, a été élue représentante de Guam au Congrès des États-Unis. | UN | وانتُخبت المرشحة الديمقراطية مادلين بوردالو ممثلة لغوام في كونغرس الولايات المتحدة. |
Musée national: musée contenant une collection rare d'automates et de poupées rassemblés par Madeleine Galéa | UN | المتحف الوطني: متحف يحتوي على مجموعة نادرة من تحف الأتمتة والدمى جمعتها مادلين غاليا؛ |
Ils ont également assassiné, brûlé vifs, sa femme, Madeleine M'Cibolo, ainsi que son petit-fils. | UN | وقتلوا حرقا أيضا زوجته، السيدة مادلين مسيبولو، وكذلك حفيده. |
Des entretiens ont également eu lieu entre le Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères Qian Qichen et le Secrétaire d'État Madeleine Albright. | UN | وعقدت أيضا محادثات بين نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية كيان كيشين ووزيرة الخارجية مادلين أولبرايت. |
A comment Madeleine Wuntch va me démolir parce que vous vouliez un hélicoptère pour vous la jouer film d'action. | Open Subtitles | غالباً حول كيف مادلين وونتش ستدمرني لانك اردت هليكوبتر لكي تلعب فيلم اكشن |
Je commence à penser qu'aucun de vous n'a lu la biographie de Madeleine Albright que je vous ai offerte à noël. | Open Subtitles | انا بدأت افكر انه لا احد فيكما قرأ سيرة مادلين اولبرايت التي اعطيتها لكما من اجل عيد الميلاد |
Bon sang, Walter. Madeleine Albright n'a jamais claqué personne. | Open Subtitles | اللعنة يا والتر مادلين اولابرايت لم تصفع احدا مطلقا |
Soeur Madeleine a été admise ici à la condition que sa présence ne cause aucun trouble. | Open Subtitles | ـ أنا آسف, أنا فقط ـ لقد وافقنا علي إستخدام الراهبة مادلين مع التفاهم بأن وجودها هنا لن يسبب أية مشاكل |
Si je ne me trompe, il a peint ce merveilleux portrait de sa maîtresse française, Madeleine Brissou, dans les années 20. | Open Subtitles | إذا لم أكن مخطئا فقد رسم هذا التشخيص الممتاز لمعلمته الفرنسية مادلين بريسو سنوات العشرينات |
- Tu as toujours peur que ton coeur explose ? - Je pense souvent à Madeleine et à tous ses efforts... | Open Subtitles | أجل، اعتقد أن مادلين ومجهودها لإبقاءة حياً. |
C'est vrai, Madeleine m'a interdit d'être amoureux, mais j'ai mis ma vie entre tes mains, car depuis que je t'ai vu chanter, qu'on s'est cognés, je ne pense qu'à te retrouver. | Open Subtitles | إنه حقيقي ، مادلين أنا واقع في الحب.. لاتمسك، لقد وضعت حياتي بين يديك. منذ ذلك اليوم عندما شاهدتك تغنين عندما تصادمنا.. |
- Pourquoi ? - Juste après son départ, cette sorciere de Madeleine est allée en prison. | Open Subtitles | بعد أن غادر جاك، الساحرة مادلين إنتهى بها الأمر بالسجن. |
Nous sommes réunis ici pour pleurer la perte et célébrer la vie de Madeleine Francis Forney. | Open Subtitles | نحن نجتمع اليوم هنا لـ نحزن على خسارة ، و نخلد ذكراها مادلين فرانسيس، فورني |
Quand ces gens tourmentaient Madeleine, je voulais les tuer. | Open Subtitles | عندما كان الناس يعذبون ماجدولين اردت قتلهم |
57. Sous la direction de l'Interagency Council on Women du Président Clinton, présidé par la Secrétaire d'État Madeleine Albright, et ayant pour coprésidente honoraire la femme du Président Hillary Rodham Clinton, le Gouvernement a entrepris une revue quinquennale des succès obtenus dans l'exécution du Programme d'action. | UN | ٥٧ - وذكرت أن الحكومة، تحت قيادة المجلس المشترك بين الوكالات والمعني بالمرأة، وهو المجلس الذي أنشأه الرئيس كلينتون وترأسه مدلين أولبرايت وزيرة الخارجية وتشارك في رئاسته كرئيسة شرف السيدة اﻷولى هيلاري رودم كلينتون، تجري استعراضاً كل خمس سنوات لمنجزاتها في تنفيذ منهاج العمل. |
Madeleine Robinson, Jeanne Moreau... | Open Subtitles | وجيس هان' وويليام كيرنز ومادلين روبنسون' وجان مورو |