ويكيبيديا

    "mahdi" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مهدي
        
    • المهدي
        
    • المهدى
        
    • ومهدي
        
    • والمهدي
        
    Une attaque visant une motocyclette qui roulait près de l'école de Rabia Al-Adawiya à Rafa, dans le sud de Gaza, a tué Mahdi Abu Shawish. UN وأدت ضربة جوية استهدفت دراجة نارية كانت تسير بالقرب من مدرسة رابعة العدوية في رفح بجنوب غزة إلى استشهاد مهدي أبو شويش.
    Accord commun du Caire conclu par les deux dirigeants somaliens, S. E. M. Hussein Mohamed Aideed et S. E. M. Ali Mahdi Mohamed UN اتفاق القاهرة المشترك بين الزعيمين الصوماليين، صاحب السعادة السيد حسين محمد عيديد وصاحــب السعــادة السيد علي مهدي محمد
    Apparemment, cette idée était acceptable pour M. Ali Mahdi mais pas pour le général Aidid. UN ومن الواضح أن هذه الفكرة حظيت بقبول السيد على مهدي ولكنها لم تحظ بقبول اللواء عيديد.
    :: Le Dr Adil Abdul Mahdi, Vice-Président de la République; UN :: الدكتور عادل عبد المهدي نائب رئيس الجمهورية.
    Il y a assez de vivres. Le Nil est trop haut pour que le Mahdi attaque. Open Subtitles لدينا هنا طعام يكفينا لعدة شهور النيل مرتفع ، لن يهاجم المهدى منه
    La déclaration conjointe adressée à la mission par M. Ali Mahdi et ses collègues est reproduite à l'annexe V. UN والبيان المشترك الذي وجهه السيد علي مهدي وزملاؤه الى البعثة مستنسخ في المرفق الخامس.
    Répondant à ce message au nom de ses collègues, M. Ali Mahdi a assuré à la mission qu'ils continueraient de coopérer avec le Secrétaire général et le Conseil de sécurité. UN وأكد السيد علي مهدي للبعثة، في رده على الرسالة باسم زملائه، استمرار تعاونهم مع اﻷمين العام ومجلس اﻷمن.
    Liste des dirigeants ayant participé à l'entretien avec M. Ali Mahdi UN قائمة القادة المقدمة خلال الاجتماع الذي عقد مع السيد على مهدي
    Ils ont évoqué les cas de Mahdi Abu Dheeb et de Nabil Rajab. UN وأشارت إلى قضيتي مهدي أبو ذيب ونبيل رجب.
    M. Mahdi Abd el-Hadi, Président de la Société académique palestinienne pour les affaires internationales UN مهدي عبد الهادي، رئيس الجمعية الفلسطينية الأكاديمية للشؤون الدولية.
    :: Les fils de Mansur Abu Jabal - Les fils de Hassan Mahdi Fakhruddin UN - أبناء منصور أبو جبل - أبناء حسن مهدي فخر الدين.
    Général de brigade Ala'a Mahdi Abbas Al Saidi Al Majid UN العميد دكتور علاء مهدي عباس السعيدي المجيد
    Les milices de M. Ali Mahdi Mohamed ont attaqué le quartier Huriwa, fief du sous-clan des Habr-Gedir, dans le nord de Mogadishu. UN وهاجمت ميليشيا السيد علي مهدي محمد مقاطعة هوريوا في شمال مقديشيو التي تقطنها بطن العشيرة هابر - غدير.
    M. Ali Mahdi a été élu Président de l'Alliance. UN وجرى انتخاب السيد على مهدي رئيسا لهذا التحالف.
    Lors d'une conférence de presse donnée à cette occasion, M. Ali Mahdi a souligné que le plan d'action de la SSA n'était qu'une proposition et pouvait être modifié. UN وأكد السيد علي مهدي في مؤتمر صحفي عقده بهذه المناسبة أن خطة عمل تحالف اﻹنقاذ الصومالي هي مجرد اقتراح قابل للتعديل.
    Cet accord a été approuvé par le général Aidid et par M. Ali Mahdi. UN وقد أيد هذا الاتفاق الجنرال عيديد والسيد على مهدي.
    M. Ali Mahdi a exigé que le général Aidid se retire de Baidoa et a brandi la menace d'une guerre générale. UN وطالب السيد علي مهدي بانسحاب الجنرال عيديد من بيدوا، وهدد بشن حرب شاملة.
    Par exemple, l'imam Mohamed Mahdi Hassan de la mosquée de Wad Nabawi aurait été arbitrairement détenu plus de cinq fois et aurait subi de mauvais traitements et la torture. UN وعلى سبيل المثال، فإن اﻹمام محمد مهدي حسن، إمام مسجد واد نبوي، اعتقل تعسفيا أكثر من خمس مرات لسوء المعاملة والتعذيب.
    En 910, Obaïd Allah Al Mahdi fait son entrée à Kairouan et proclame l'avènement du Califat fatimide au Maghreb. UN وفي عام ٠١٩ دخل عبيد الله المهدي مدينة القيروان وأعلن بداية الخلافة الفاطمية في المغرب العربي.
    Le juge El Mahdi est chargé de la mise en état de cette affaire. UN وقاضي المرحلة التمهيدية لهذه القضية هو القاضي المهدي.
    Le seigneur Mohammed m'ordonne de parler car je suis le Mahdi, l'Attendu. Open Subtitles سيدنا محمد عليه الصلاة و السلام أمرنى أن أتكلم فاننى المهدى المنتظر
    Concernant : Jaffer Haj Mansur Al—Ekry, Ali Mohamed Ali Al—Ekry, Mahdi Mohamed Ali Al—Ekry et Hussain Mohamed Ali Al—Ekry UN بشأن: جعفر حاج منصور العكري، وعلي محمد علي العكري، ومهدي محمد علي العكري، وحسين محمد علي العكري
    Le procès du général Stanislav Galić s'est ouvert le 3 décembre 2001 devant la Chambre de première instance I, composée des juges Orie (Président), El Mahdi et Nieto-Navia. UN 78 - بدأت محاكمة الجنرال ستانيسلاف غاليتش أمام الدائرة الابتدائية الأولى في 3 كانون الأول/ديسمبر 2001 بحضور القضاة أوري (رئيسا) والمهدي ونيتو - نافيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد