Sous-officier Mahir Ali Muhanna (fils de Munirah), 1981, Homs | UN | التلميذ الصف ضابط ماهر علي مهنا والدته منيرة |
À la même séance, Mahir Küçük, Sous-secrétaire adjoint au Ministère turc des eaux et forêts, a fait une déclaration. | UN | 110 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان ماهر كوجوك، نائب وكيل وزارة شؤون الغابات والمياه في تركيا. |
Mahir, tu veux ma mort ou quoi? | Open Subtitles | ماهر .. هل تحاول دفني حية ؟ لعنك الله |
Au revoir, Professeur Mahir. -Au revoir. -Que Dieu te protège. | Open Subtitles | اعتن بفسك نتمنى لك رحلة آمنة ماهر |
Mon prénom est Mahir, mon nom de famille est Yilmaz. | Open Subtitles | أسمي الأول ماهر و إسم عائلتي يلماز |
Le capitaine Mahir identifiera Pinpin Pula pour l'avis de recherche. | Open Subtitles | الربان (ماهر) سيوصف لنا بينبين بولا) لأجل البلاغ) |
Pour étayer la réponse de l'Iraq, M. Akram M. Subhi, Président de l'Université de Bassora, et M. Mahir Ismail Ibrahim Al—Ja'afari, Sous-Secrétaire du Ministère de l'éducation, tous deux fonctionnaires iraquiens à l'Université durant une partie de l'occupation du Koweït, ont produit des déclarations écrites. | UN | ودعم العراق رده ببيانات كتابية من البروفسور أكرم م. صبحي، رئيس جامعة البصرة، والدكتور ماهر اسماعيل ابراهيم الجعفري، وكيل وزارة التعليم، اللذين كانا يعملان كمسؤولين عراقيين في الجامعة خلال جزء من فترة احتلال الكويت. |
Pour étayer la réponse de l'Iraq, M. Akram M. Subhi, Président de l'Université de Bassora, et M. Mahir Ismail Ibrahim Al—Ja'afari, Sous—Secrétaire du Ministère de l'éducation, tous deux fonctionnaires iraquiens à l'Université durant une partie de l'occupation du Koweït, ont produit des déclarations écrites. | UN | ودعم العراق رده ببيانات كتابية من البروفسور أكرم م. صبحي، رئيس جامعة البصرة، والدكتور ماهر اسماعيل ابراهيم الجعفري، وكيل وزارة التعليم، اللذين كانا يعملان كمسؤولين عراقيين في الجامعة خلال جزء من فترة احتلال الكويت. |
17. Une peine de sept ans d'emprisonnement a été infligée à M. Tariq al-Ghawrani et à M. Mahir Ibrahim, et de cinq ans à M. Husam Mulhim, M. Ayham Saqr, M. Allam Fakhur, M. Omar Ali al-Abdullah et M. Diyab Siriyah, dans l'affaire nº 58 de 2007, en application de la décision nº 42 du 17 juin 2007. | UN | 17- وحُكم على السيد طارق الغوراني والسيد ماهر إبراهيم بالسجن لمدّة سبع سنوات وعلى السيد حسام علي ملحم والسيد أيهم صقر والسيد علاّم فخور والسيد عمر علي العبد الله والسيد دياب سرية بالسجن لمدّة خمس سنوات، في القضية رقم 58 لسنة 2007، طبقاً للحكم رقم 42 المؤرخ 17 حزيران/يونيه 2007. |
Mahir Ali Kanfani | UN | ماهر علي كنفاني |
Mahir Yilmaz, fais ce que tu veux. | Open Subtitles | ماهر يلماز .. أفعل ما تريد |
Aziz, regarde. Mon prénom est Mahir. | Open Subtitles | عزيز ، اسمع أسمي ماهر |
Heureusement pour vous, capitaine Mahir, la "politique pratique" a suspendu toutes représailles, sauf contre les terroristes. | Open Subtitles | (لسوء حظك يا ربان (ماهر الممارسة السياسية منعت إجرائات الإنتقامات الإسرائيلية ضد الجميع عدا الإرهابيين |
Le capitaine Mahir a avoué à Ziva que Pinpin s'est fait passer pour Galib lors du contrôle aux douanes. | Open Subtitles | الربان (ماهر) أعترف إلى (زيفا) أن (بينبين) عرّف نفسه كـ (غاليب) أثناء تفقد الجمرك |
44. L'agence de voyages " Panda Reisebüro " , appartenant à Mahir Turan (d'origine turque), a été incendiée aux environs de 3 heures du matin. | UN | ٤٤- شُن هجوم على شركة السياحة " بانداريزبورو " التي يملكها ماهر طوران )من أصل تركي( باشعال حريق عمد فيها في حوالي الساعة الثالثة صباحا. |
Le capitaine Mahir en sait plus qu'il ne le dit. | Open Subtitles | الربان (ماهر) يعرف أكثر مما يخبرنا به |
J'ai demandé à Tel Aviv si le capitaine Mahir était surmené. | Open Subtitles | إن كان الربان (ماهر) تشخص على رادارهم |
7. Mahir Moghrabi (enfant) | UN | 7 - ماهر المغربي (طفل) |
Mahir Ahmad Habib | UN | ماهر أحمد حبيب |
Mahir! -Cemile. | Open Subtitles | ماهر جميلة |