Tu veux voir les mails que tu m'envoyais quand tu étais avec lui ? | Open Subtitles | أتودين مشاهدة الرسائل الالكترونية التي كنت ترسلينها لي بينما كنت برفقته؟ |
Peut-être qu'elle ferait n'importe quoi pour éviter qu'il soit blessé, même écrire des mails. | Open Subtitles | ربما فعلت أي شئ لتحميه من أن يُجرح حتي كتابة الرسائل |
Me laissant à la maison juste pour lire les mails et les textos venant d'autres femmes. | Open Subtitles | تركني في المنزل أقرأ كل رسائل البريد الإلكتروني والرسائل النصية من النساء الأخريات |
Il a envoyé des mails cryptés le jour de sa mort. | Open Subtitles | وجدتُ مجموعة رسائل بريد إلكتروني مُشفرة أرسلها يوم وفاته. |
Je t'ai envoyé des mails. J'ai eu des conversations toutes particulières | Open Subtitles | أرسلت لكِ رسائل إلكترونية , و استمتعت بالمحادثات المميزة |
Ces mails n'ont pas été obtenus illégalement parce... | Open Subtitles | تلك الإيميلات لم يتم الحصول عليهم بشكل قانوني |
Les RH sont informées chaque jour et sont en copie de tous nos mails persos. | Open Subtitles | الموارد البشرية تلقى تحديثات يومية وهم مطلعون على الرسائل التي نرسلها لبعضنا |
Les mails de Lionel que tu as vu sur mon ordinateur... | Open Subtitles | تلك الرسائل الالكترونية التي شاهدتها على كومبيوتري من ليونيل |
Les messages, les mails... | Open Subtitles | لا مزيد من الرسائل لا مزيد من رسائل البريد الإلكتروني |
J'ai reçu une chiée de mails. | Open Subtitles | لدي مجموعة من الرسائل الإلكترونية اللعينة. |
T'es pas censé trier les mails de la société ? | Open Subtitles | أليست وظيفتك أن ترتب بريد الشركة الإلكتروني ؟ |
Si tu ne me laisses pas lire mes mails, alors, je ne pourrai pas lire cet e-mail à l'équipe entière. | Open Subtitles | ان لم تتركيني أقرأ بريدي الإلكتروني فعندها لن أتمكن من قراءة البرد الإلكتروني لطاقم المشفى كله |
Il y a eu un bug dans les mails, c'est dingue. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك بعض الخطأ مع البريد الإلكتروني. هذا هو الجنون، رجل. |
Agir voudrait dire qu'on admet que nous lisons les mails privés de nos employés ce que détruirait l'esprit de confiance et de liberté d'innover pour lequel j'ai travaillé dur ici à Hooli. | Open Subtitles | استناداً إلى هذا سيدرك حقيقه اننا نقرأ بريد الموظفين الخاص سيدمر روح الثقه و الحريه |
J'envoie des mails à tous les propriétaires du quartier pour assister à une réunion d'urgence ce soir au restaurant. | Open Subtitles | أنا ارسل رسائل إلكترونية لكل مُلاك المتاجر بالحي ليحضروا إجتماع طارئ الليلة بالمطعم. |
On a reçu des mails pendant des semaines après ça. Oh, Al. Hé. | Open Subtitles | بعد تلك المقابلة، حصلنا على كثير من الإيميلات مرحبا |
Tous les mails et appels que vous avez passés à la Ferme ont surement été interceptés et enregistrés par un poste d'écoute de la NSA. | Open Subtitles | كل إيميل واتصال أجريته في المزرعة ربما معترض أو مسجل من محطة إستماعهم |
Après plusieurs mails demandant pourquoi elle avait décliné mon interview pour juste parler du régime alimentaire et du cancer, elle a tout bonnement arrêté de répondre. | Open Subtitles | بعد عدّة إيميلات تتساءل عن سبب رفضها مقابلتي فقط للتحدّث عن نمط الغذاء والسرطان، توقّفت عن الإجابة بالكامل. |
Non, mais on a échangé plein de mails. | Open Subtitles | كلا، لكننا كنا نتبادل الايميلات يبدوا جيدا |
Alors les mails sont à propos de la stratégie de son patron pour acheter un grand nombre d'actions risquées à bas prix appelées Venture Command. | Open Subtitles | اذن موجز ايميل رئيسه استراتيجية لشراء كميات كبيره بسعر رخيص اسهم خطره |
Donc, je vais surveiller vos appels et vos mails, vérifier votre ordinateur et vos serveurs, pour voir si quelqu'un a essayé d'accéder à votre système. | Open Subtitles | إذاً , سأراقب جميع مكالماتك وبريدك الالكتروني وسأتحقق من خوادكم وانظمتكم لأرى إن كان اي احد قد حاول الوصول لنظامكم |
J'ignore si mes mails étaient clairs, et mes appels aussi, mais je te courtise. | Open Subtitles | امم,لا أعلم إن كان واضحًا من إيميلاتي واتصالاتي الهاتفية, ولكني كنت أحاول لفت انتباهك. |
Sans qu'elle le sache, ses mails étaient lus par un mercenaire. | Open Subtitles | من دون علمها رسائلها كانت تقرأ من قبل شخص يدفع له المال |
On a une bonne 4G si tu as besoin de regarder tes mails. | Open Subtitles | حسناً, لدينا تغطية جيدة من الجيل الرابع إن كنتي تودين تفحص بريدكِ |
Bien, nous vérifierons dans les mails. | Open Subtitles | حسناً, سنفحص في طلبات البريد الألكتروني |
Le serveur n'a pas de casier, pas d'appels ou de mails illicites. | Open Subtitles | النادل لم يكن لديه سوآبق أجرامية لا مكالمات غير مشروعة أو رسائل الكترونية. |