ويكيبيديا

    "mails" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الرسائل
        
    • الإلكتروني
        
    • بريد
        
    • إلكترونية
        
    • الإيميلات
        
    • إيميل
        
    • إيميلات
        
    • الايميلات
        
    • ايميل
        
    • الالكتروني
        
    • إيميلاتي
        
    • رسائلها
        
    • بريدكِ
        
    • البريد الألكتروني
        
    • الكترونية
        
    Tu veux voir les mails que tu m'envoyais quand tu étais avec lui ? Open Subtitles أتودين مشاهدة الرسائل الالكترونية التي كنت ترسلينها لي بينما كنت برفقته؟
    Peut-être qu'elle ferait n'importe quoi pour éviter qu'il soit blessé, même écrire des mails. Open Subtitles ربما فعلت أي شئ لتحميه من أن يُجرح حتي كتابة الرسائل
    Me laissant à la maison juste pour lire les mails et les textos venant d'autres femmes. Open Subtitles تركني في المنزل أقرأ كل رسائل البريد الإلكتروني والرسائل النصية من النساء الأخريات
    Il a envoyé des mails cryptés le jour de sa mort. Open Subtitles وجدتُ مجموعة رسائل بريد إلكتروني مُشفرة أرسلها يوم وفاته.
    Je t'ai envoyé des mails. J'ai eu des conversations toutes particulières Open Subtitles أرسلت لكِ رسائل إلكترونية , و استمتعت بالمحادثات المميزة
    Ces mails n'ont pas été obtenus illégalement parce... Open Subtitles تلك الإيميلات لم يتم الحصول عليهم بشكل قانوني
    Les RH sont informées chaque jour et sont en copie de tous nos mails persos. Open Subtitles الموارد البشرية تلقى تحديثات يومية وهم مطلعون على الرسائل التي نرسلها لبعضنا
    Les mails de Lionel que tu as vu sur mon ordinateur... Open Subtitles تلك الرسائل الالكترونية التي شاهدتها على كومبيوتري من ليونيل
    Les messages, les mails... Open Subtitles لا مزيد من الرسائل لا مزيد من رسائل البريد الإلكتروني
    J'ai reçu une chiée de mails. Open Subtitles لدي مجموعة من الرسائل الإلكترونية اللعينة.
    T'es pas censé trier les mails de la société ? Open Subtitles أليست وظيفتك أن ترتب بريد الشركة الإلكتروني ؟
    Si tu ne me laisses pas lire mes mails, alors, je ne pourrai pas lire cet e-mail à l'équipe entière. Open Subtitles ان لم تتركيني أقرأ بريدي الإلكتروني فعندها لن أتمكن من قراءة البرد الإلكتروني لطاقم المشفى كله
    Il y a eu un bug dans les mails, c'est dingue. Open Subtitles يجب أن يكون هناك بعض الخطأ مع البريد الإلكتروني. هذا هو الجنون، رجل.
    Agir voudrait dire qu'on admet que nous lisons les mails privés de nos employés ce que détruirait l'esprit de confiance et de liberté d'innover pour lequel j'ai travaillé dur ici à Hooli. Open Subtitles استناداً إلى هذا سيدرك حقيقه اننا نقرأ بريد الموظفين الخاص سيدمر روح الثقه و الحريه
    J'envoie des mails à tous les propriétaires du quartier pour assister à une réunion d'urgence ce soir au restaurant. Open Subtitles أنا ارسل رسائل إلكترونية لكل مُلاك المتاجر بالحي ليحضروا إجتماع طارئ الليلة بالمطعم.
    On a reçu des mails pendant des semaines après ça. Oh, Al. Hé. Open Subtitles بعد تلك المقابلة، حصلنا على كثير من الإيميلات مرحبا
    Tous les mails et appels que vous avez passés à la Ferme ont surement été interceptés et enregistrés par un poste d'écoute de la NSA. Open Subtitles كل إيميل واتصال أجريته في المزرعة ربما معترض أو مسجل من محطة إستماعهم
    Après plusieurs mails demandant pourquoi elle avait décliné mon interview pour juste parler du régime alimentaire et du cancer, elle a tout bonnement arrêté de répondre. Open Subtitles بعد عدّة إيميلات تتساءل عن سبب رفضها مقابلتي فقط للتحدّث عن نمط الغذاء والسرطان، توقّفت عن الإجابة بالكامل.
    Non, mais on a échangé plein de mails. Open Subtitles كلا، لكننا كنا نتبادل الايميلات يبدوا جيدا
    Alors les mails sont à propos de la stratégie de son patron pour acheter un grand nombre d'actions risquées à bas prix appelées Venture Command. Open Subtitles اذن موجز ايميل رئيسه استراتيجية لشراء كميات كبيره بسعر رخيص اسهم خطره
    Donc, je vais surveiller vos appels et vos mails, vérifier votre ordinateur et vos serveurs, pour voir si quelqu'un a essayé d'accéder à votre système. Open Subtitles إذاً , سأراقب جميع مكالماتك وبريدك الالكتروني وسأتحقق من خوادكم وانظمتكم لأرى إن كان اي احد قد حاول الوصول لنظامكم
    J'ignore si mes mails étaient clairs, et mes appels aussi, mais je te courtise. Open Subtitles امم,لا أعلم إن كان واضحًا من إيميلاتي واتصالاتي الهاتفية, ولكني كنت أحاول لفت انتباهك.
    Sans qu'elle le sache, ses mails étaient lus par un mercenaire. Open Subtitles من دون علمها رسائلها كانت تقرأ من قبل شخص يدفع له المال
    On a une bonne 4G si tu as besoin de regarder tes mails. Open Subtitles حسناً, لدينا تغطية جيدة من الجيل الرابع إن كنتي تودين تفحص بريدكِ
    Bien, nous vérifierons dans les mails. Open Subtitles حسناً, سنفحص في طلبات البريد الألكتروني
    Le serveur n'a pas de casier, pas d'appels ou de mails illicites. Open Subtitles النادل لم يكن لديه سوآبق أجرامية لا مكالمات غير مشروعة أو رسائل الكترونية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد