ويكيبيديا

    "mains en l'" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ارفع يديك
        
    • إرفع يديك
        
    • ارفعوا أيديكم
        
    • يديك في
        
    • ارفعوا ايديكم
        
    • يداك في
        
    • ارفعا أيديكما
        
    • أيديكم عالياً
        
    • ارفعوا أيديكَم في
        
    • ارفعي يديكِ
        
    • يديك عاليا
        
    • يديكم
        
    • ايديكما
        
    • على ركبتيه
        
    • الأيادي في
        
    Griffin, les Mains en l'air ! Marchez dans la lumière. Open Subtitles جريفين, ارفع يديك عن رأسك وتوجه ناحية الضوء
    Les Mains en l'air, Gillis, les Mains en l'air, tu es fait. Open Subtitles إرفع يديك إلى الأعلى و إلا سأطلق عليك النار.
    Et les Mains en l'air... pour montrer qu'elles sont vides. Open Subtitles وبعدها, ارفعوا أيديكم لكي نتأكد بأن أيديكم خالية
    Levez les Mains en l'air et balancez-les comme si vous n'en aviez rien à faire car c'est mon enterrement de vie de garçon ! Open Subtitles ارفع يديك في الهواء ولوح بهما كأنك لا تبالي لأنها حفلة عزوبيتي.
    Mains en l'air ou nous tirons ! Open Subtitles ارفعوا ايديكم او اقوم بأطلاق النار عليكم
    - Mains en l'air. - S'il vous plaît, ne tirez pas. Open Subtitles ـ ارفع يديك إلى الأعلى ـ من فضلك لا تُطلق علىّ النار
    Sortez de la maison les Mains en l'air, et ne faites pas exploser le détective Geils ! Open Subtitles ارفع يديك واخرج من المنزل ولا تفجر المحقق غايلز
    Les Mains en l'air, taré ! Open Subtitles إرفع يديك لأعلى يا غريب الأطوار
    Les Mains en l'air, et laisse partir l'enfant. Open Subtitles إرفع يديك للأعلى و أترك الفتى حالا
    Police. Les Mains en l'air et descendez du véhicule. Open Subtitles هنا الشرطة إرفع يديك و إنزل من الشاحنة
    Mettez les Mains en l'air et tournez vous doucement. Open Subtitles ارفعوا أيديكم إلى الأعلى والتفوا ببطيء للخلف
    Lâchez vos armes et mettez vos Mains en l'air. Open Subtitles ألقوا أسلحتكم ، و ارفعوا أيديكم الى الأعلى
    Les Mains en l'air, bien à la verticale ! On est à vous tout de suite. Open Subtitles ضعي يديك في وضع مستقيم بالكامل سنعود حالاً
    Les Mains en l'air! Open Subtitles ارفع يديك عاليا ارفع يديك في الهواء يا فنسنت
    Agent fédéral ! Lâchez vos armes ! Les Mains en l'air ! Open Subtitles عملاء فيدرالين ، اسقطوا اسلحتكم ارفعوا ايديكم فى الهواء
    D'accord, mettez vos Mains en l'air qu'on puisse les voir. Open Subtitles -حسنا، ارفع يداك في السماء حيث يمكننا رؤيتها
    Mains en l'air, jambes dehors. Open Subtitles ارفعا أيديكما وباعدا أرجلكما
    Il faut glisser sur les fesses, les genoux en avant, les Mains en l'air ! Open Subtitles إنزلقوا على أردافكم مع ثني الركبة ورفع أيديكم عالياً
    Lâchez vos armes les Mains en l'air et couchez-vous au sol. Open Subtitles ارفعوا أيديكَم في الهواءِ وانبطحوا أرضاً
    Vous, les Mains en l'air. Open Subtitles أرهم قدراتك. ارفعي يديكِ حالا!
    Reculez ! Les Mains en l'air ! Open Subtitles -تراجعوا, وأرفعوا يديكم إلى الاعلى
    Ne bougez pas ! Mettez les Mains en l'air ! Open Subtitles لا تتحركا , ارفعا ايديكما
    2.7 M. Blanco Domínguez se trouvait à l'avant de la manifestation; avec d'autres manifestants, il s'est rendu à la police sans résister, les Mains en l'air et à genoux. UN 2-7 وكان السيد بلانكو دومينغيث في الصفوف الأولى من المظاهرة، وقد سلّم نفسه، مع متظاهرين آخرين، إلى الشرطة دون مقاومة، رافعاً يديه وراكعاً على ركبتيه.
    Des fêtards partout. Les Mains en l'air... Open Subtitles محتفلون في كلّ مكان الأيادي في الأعلى...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد