L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Rafael Caldera, Président de la République du Venezuela. | UN | ستستمع الجمعية العامة اﻵن إلى خطاب يدلي به فخامة السيد رافاييل كالديرا، رئيس جمهورية فنزويلا. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. l'Honorable Chandrika Bandaranaike Kumaratunga, Présidente de la République socialiste démocratique de Sri Lanka. | UN | ستستمع الجمعية اﻵن إلى خطاب لفخامة اﻷونورابل شاندريكا باندارانايكا كوماراتونغا، رئيسة جمهورية سري لانكا الديمقراطية الاشتراكية. |
Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de Sa Majesté le Sultan Hassanal Bolkiah Mu'izzadin Waddaulah, 0Sultan et Yang Di-Pertuan du Brunéi Darussalam. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية العامة اﻵن إلى خطاب جلالة السلطان حسن بلقية معز الدين والدولة، سلطان ورئيس دولة بروني دار السلام. |
L'Assemblée générale va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Carlos Saúl Menem, Président de la République argentine. | UN | تستمع الجمعية العامة اﻵن إلى بيان يدلي به فخامة السيد كارلوس صاؤول منعم، رئيس جمهورية اﻷرجنتين. |
L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Porfirio Lobo Sosa, Président de la République du Honduras. | UN | تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب من فخامة السيد بورفيريو لوبو سوسا، رئيس جمهورية هندوراس. |
Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Jozef Oleksy, Premier Ministre de la République de Pologne. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية اﻵن الى خطاب سعادة السيد جوزيف أوليكسي، رئيس وزراء جمهورية بولندا. |
L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de la Première Ministre du Canada. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تستمع الجمعية اﻵن إلى خطاب تلقيه رئيسة وزراء كندا. |
Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de la Présidente de la République du Panama. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: تستمع الجمعية اﻵن إلى خطاب من رئيسة جمهورية بنما. |
Le Président (interprétation de l'espagnol) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. A. S. le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco. | UN | الرئيس )ترجمة شفويــة عــن اﻹسبانية(: تستمــع الجمعية العامة اﻵن إلى خطاب يلقيه سمو ولي عهد إمارة موناكو. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. William J. Clinton, Président des États-Unis d'Amérique. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تستمع الجمعية اﻵن إلى خطاب فخامة السيد وليم كلنتون، رئيس الولايات المتحدة اﻷمريكية. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Sam Nujoma, Président de la République de Namibie. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تستمع الجمعية العامة اﻵن إلى خطاب لفخامة السيد سام نوجوما رئيس جمهورية ناميبيا. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Süleyman Demirel, Président de la République turque. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تستمع الجمعية اﻵن إلى خطاب يدلي به فخامة السيد سليمان ديميرل، رئيس جمهورية تركيا. |
L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Leonel Fernández Reyna, Président constitutionnel de la République dominicaine. | UN | وستستمع الجمعية العامة اﻵن إلى بيان سعادة السيد ليونيل فرنانديز رينا، الرئيس الدستوري للجمهورية الدومينيكية. |
L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Emil Constantinescu, Président de la Roumanie. | UN | وستستمع الجمعية اﻵن إلى بيان فخامة السيد إميل كونستاتينسكو، رئيس جمهورية رومانيا. |
L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. l'Honorable David Simmons, Attorney General et Ministre de l'intérieur de la Barbade. | UN | تستمع الجمعية اﻵن إلى بيان يلقيه سعادة اﻷونرابل ديفيد سيمونز، المدعي العام ووزير الداخلية في بربادوس. |
L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Olusegun Obasanjo, Président et Commandant en chef des Forces armées de la République fédérale du Nigéria. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى خطاب من رئيس نيجيريا والقائد العام لقواتها المسلحة فخامة السيد أولوسيغون أوباسانجو. |
L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Ismail Omar Guelleh, Président de la République de Djibouti. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى خطاب من فخامة السيد إسماعيل عمر غيليه، رئيس جمهورية جيبوتي. |
L'Assemblée générale va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Boris Tadić, Président de la République de Serbie. | UN | تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب فخامة بوريس تاديتش، رئيس جمهورية صربيا. |
L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de la Première Ministre de la République populaire du Bangladesh. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻷسبانية(: تستمع الجمعية العامة اﻵن الى خطاب من رئيسة وزراء جمهورية بنغلاديش الشعبية. |
Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Felipe Paolillo, Représentant permanent de l'Uruguay. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى بيان سعادة السيد فيليبي باوليو، رئيس وفد أوروغواي. |
Le Président par intérim (parle en espagnol) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. Cheikh Hasina, Premier Ministre de la République populaire du Bangladesh. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): تستمع الجمعية الآن لخطاب دولة الشيخة حسينة، رئيسة وزراء جمهورية بنغلاديش الشعبية. |
Le Coprésident (Gabon) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Abdoulaye Wade, Président de la République du Sénégal. | UN | الرئيس المشارك (غابون) (تكلم بالفرنسية): تستمع الجمعية الآن لخطاب من فخامة السيد عبد الله واد، رئيس جمهورية السنغال. |
Le Président (interprétation de l'espagnol) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de la Présidente de la République du Guyana. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: تستمع الجمعية العامة اﻵن إلى كلمة رئيسة جمهورية غيانا. |