ويكيبيديا

    "maintenant j'ai" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الآن لدي
        
    • الآن لديّ
        
    • والآن لدي
        
    • لدي الآن
        
    • الأن لدي
        
    • والان لدي
        
    • الان املك
        
    • الان لدي
        
    • الآن أنا أسيطر
        
    • الأن أنا
        
    Bon, maintenant, j'ai une dégustation de gâteau importante à faire. Open Subtitles الآن, لدي بعض الكعك والتي بحاجة إلى تذوقها
    maintenant j'ai la chance de rectifier cette erreur en retournant à l'université, alors et si c'était le bon choix ? Open Subtitles لذلك الآن لدي الفرصة لتصحيح ذلك الخطأ بالعودة إلى الجامعة ماذا إذا كان ذلك الخيار الصحيح؟
    Maintenant, j'ai un entrepôt de 10000 m2 avec 2 employés à plein temps et 3 illégaux. Open Subtitles الآن لديّ مستودع 10000قدم مربع باثنين من الموظفين علي الدوام و3 غير شرعيين
    Le peuple est désespéré pour de bonnes nouvelles, et maintenant j'ai quelque chose à annoncer dans mon discours demain. Open Subtitles الناس في حاجة ماسة لسماع أنباء سارة والآن لدي شيء لأعلنه غدا في خطابي
    Super. maintenant j'ai deux migraines. Open Subtitles عظيم, لدي الآن صداعين فـ لنفجّرهـ
    maintenant j'ai vos empreintes au cas où, pour porter plainte. Open Subtitles جيد، الأن لدي بصماتكِ في حال لو أحتجت أن أرسلهم للشرطة
    Je les ai plantées à Halloween et maintenant j'ai de belles fèves. Open Subtitles وضعتهم قبل الهلوين بقليل، والان لدي فول جميل.
    Maintenant, j'ai une question sérieuse pour toi et je veux que tu me dises la vérité. Open Subtitles و الآن لدي سؤال جاد من اجلك و اريد منك ان تخبريني الحقيقة.
    Et maintenant, j'ai ce pincement dans la poitrine, et la seule chose qui me fasse me sentir mieux, la seule pensée qui m'apporte un peu de réconfort, c'est de savoir qu'à tout moment, Open Subtitles و الآن لدي هذا الضيق في صدري والشيء الوحيد الذي يجعلني أشعر بشكل أفضل الفكرة الوحيدة التي تعطيني قطعة من الراحة
    Je savais que tu me mentais. maintenant j'ai la preuve. Open Subtitles عرفت أنّك كنت تكذب علي الآن لدي دليل
    Eh bien, tu ferais mieux de regarder mieux, Parce que maintenant, j'ai trouvé un emploi. Open Subtitles حسنا، عليك أن تكون أفضل حذرا، لأن י الآن لدي وظيفة.
    Mais maintenant j'ai l'espoir et je sais que je peux enfin être libre. Open Subtitles ولكن الآن لدي أمل وأنا أعلم بأنني أستطيع أن أكون وأخيرا حراً
    Maintenant, j'ai les services sociaux sur le dos qui essayent de me dire comment élever mon fils. Open Subtitles و الآن لدي موظف بالدولة يخبرني كيف أربي ابني
    maintenant j'ai des choses à hacher et de la salade à touver, donc vous pouvez filer. Open Subtitles الآن لديّ أشياء أفرمها و صحن سلطة عليّ العثور عليه لذا كلاكما انصرفا
    Peu m'importe, parceque j'ai ma petite fille à élever et maintenant j'ai le bébé. Open Subtitles ،لا يهمني الأمر لأن لديّ ابنتي الصغيرة التي أربيها و الآن لديّ طفلُ جديد
    Non, je ne peux pas mourir maintenant. J'ai beaucoup trop de regrets. Open Subtitles كلّا, لا أستطيع الموت الآن, لديّ الكثير من الأشياء لأندم عليها
    Et maintenant j'ai une chance d'aider à remettre le génie dans sa lampe, ce qui est une terrible métaphore car ce gars est loin d'être un génie. Open Subtitles والآن لدي فرصة للمساعدة في إعادة الجني إلى الزجاجة، وهذه إستعارة سيئة لأنه ليس جني
    maintenant j'ai la chance de faire ça bien, de lui faire savoir que sa fille l'aime toujours, alors s'il te plaît, arrête de t'opposer à moi. Open Subtitles والآن لدي الفرصه لأصحح ذلك لأجعله يعلم بأنه إبنته لازالت تحبه لذا أرجوك توقف عن الخلاف معي
    Mais maintenant, j'ai 2 bouches à nourrir. Open Subtitles لأنه لدي الآن اثنان علي إطعامهم
    Et puis maintenant, j'ai cette incroyable chance où je peux tout changer. Open Subtitles وبعد ذلك الأن , لدي هذه الفرصة الرائعة التي عندها أستطيع تغيير كل شئ
    Maintenant, j'ai la même chose pour toi. Open Subtitles فهو يسمى بـ الحب القاسي والان لدي بعضا منه لك
    Ils m'ont dit que je ne pouvais pas faire partie d'un gang. maintenant j'ai le mien Open Subtitles , قالو بانني لن استطيع الحصول على عصابه . لكن الان املك عصابه
    Super. maintenant j'ai deux exemplaires de toi qui ne servent pas les tables. Open Subtitles عظيم,الان لدي اثنان منكم الذين لا يخدمون على الطاولات
    maintenant j'ai compris, salaud. Open Subtitles الآن أنا أسيطر على هذا أيها الوغد
    Eh bien maintenant j'ai le même age que quand mon père est partie à la retraite, et la retraite l'a tué. Open Subtitles حسناً، الأن أنا بنفس العمر الذي تقاعد به أبي و التقاعد قتله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد