Je n'ai jamais détesté personne. Maintenant, je sais ce que c'est. | Open Subtitles | لم أكره أحد من قبل، الآن أعرف ذلك الشعور. |
Maintenant je sais qu'il y a plus d'une frontière. Il ne faut pas croiser les Elfes. | Open Subtitles | الآن أعرف أنها ليست مجرّد حدود، فهي بالأحرى تحذير من التعدّي على الجان. |
Maintenant, je sais que les choses n'ont pas été faciles pour toi, mais je vais pas te laisser me faire tomber avec toi. | Open Subtitles | و الآن, أعلم بإن الأمور لم تكن سهلة بالنسبة لك و لكن لن أسمح لك بإخذي معك للأسفل |
Non, je suis content que tu l'ais fait. Maintenant, je sais. | Open Subtitles | لا، أنا سعيد لأنكِ قلتي هذا فأنا أعرف الآن |
Mais Maintenant je sais qu'un Colton peut créer des brèches, et je peux rentrer dans mon monde avec cette information, et peut être que je pourrais sauver Haven pour de bon. | Open Subtitles | لا ولكن الآن أنا أعلم ان كولتون تصنع فتحات ثني واستطيع نقل هذه المعلومات الى زمني |
Je ne fais jamais rien de spontané. Maintenant je sais pourquoi ! | Open Subtitles | إنّي لن أفعل شيئًا مطلقًا من تلقاء نفسي الآن عرفت السبب |
Bon, je ne l'ai jamais compris pourquoi vous ne l'aimait tellement, mais Maintenant je sais qu'il est parce qu'il savait ce que vous aviez fait. | Open Subtitles | حسنا، لقد فهمت أبدا لماذا يكره له كثيرا، ولكن الآن وأنا أعلم أنها ل انه لا يعلم ما كنت فعلت. |
C'était un honneur de lire ces lettres, Maintenant je sais que ce qui te sépare des autres n'est pas un malheureux point. | Open Subtitles | كان من الشرف قراءة هذه الرسائل لأنني الآن أعرف أن ما يفرقك عن الآخرين ليست مجرد نقطة واحدة |
Maintenant je sais quoi faire pour la rejoindre. | Open Subtitles | الآن أعرف ما يجب القيام به للحصول على ظهرها. |
Je croyais que c'était à mon père, mais maintenant, je sais que ça appartenait à mon frère. | Open Subtitles | كنت أعتقد أنه يخص والدي، لكنني الآن أعرف أنه يخص أخي. |
Maintenant, je sais d'où vient cette audacieuse attitude de défi. | Open Subtitles | الآن أعرف من أين ورثت جرأة التحدي تلك. |
Maintenant je sais que tout ce qu'il dit ou qu'il a dit est un mensonge | Open Subtitles | الآن أعلم بأنّ كلّ ما يقوله أو كلّ ما سيقوله هو كذبه |
Mais Maintenant je sais que nous pouvons faire mieux que ça. | Open Subtitles | ولكن الآن أعلم أنّه يُمكننا فعل أفضل من ذلك. |
Joe ! Ca ne doit pas finir maintenant ! Je sais que tu m'entends ! | Open Subtitles | جو ، ليس علينا أن ننهي الأمر الآن أعلم بأنك تستطيع سماعي |
Alors Maintenant je sais qu'un mal tout puissant vient pour mon fils, et durant leur bataille finale, il sera tué. | Open Subtitles | لذا أنا أعرف الآن شرّير عظيم سيأتي للنيل مِن ابني وفي معركتهما النهائيّة سيُقتل |
Maintenant je sais qu'il était totalement superficiel. | Open Subtitles | ولكن ها هي الأخبار الجيدة و الآن أنا أعلم أن الأمر كان سطحياً تماما |
Maintenant je sais ce que tu me cachais tout ce temps. | Open Subtitles | الآن عرفت اخيرا ما الذي كنت تخبأيه عني طيلة هذا الوقت |
Maintenant je sais que vous avez l'appareil à bord, | Open Subtitles | الآن وأنا أعلم أنك حصلت على الجهاز في قبو في مكان ما على متن الطائرة، |
Maintenant, je sais ce qu'éprouve un lapin dans son terrier. | Open Subtitles | الآن أنا أعرف ما معنى العشاء أمام التلفاز |
Maintenant je sais qu'un parent ferait tout pour la vie de sa fille. | Open Subtitles | الأن أعرف أن الأبوين يفعلان أي شيء. لأجل حياة إبنهما. |
Maintenant, je sais que vous deux êtes en compétition, et la compétition est toujours une bonne chose mais je veux que vous travailliez sur cette affaire pro bono ensemble. | Open Subtitles | والآن, أعلم انكما الإثنان في منافسة والمنافسة صحية دائماً ولكنني أريد منكما العمل على هذه القضية الخيرية معاً |
Ecoute moi. J'ai essayé de bloquer les souvenirs, mais Maintenant je sais que je dois me rappeller | Open Subtitles | أنصتوا الي، لقد حاولت منع الذكريات لكنني عرفت الآن بأنه يجب علي أن أتذكر |
Maintenant je sais que la nouvelle année sera bonne... Regardez | Open Subtitles | وانا أعلم الآن أنه سيكون عاماً مجيداً، انظر |
Tout ce temps où j'ai marché le long de ce palais de justice, Maintenant je sais que Wade était là-dessous depuis tout ce temps. | Open Subtitles | في كل تلك المرات التي عبرت فيها على مرج المحكمة الان اعرف أن وايد كان تحت المرج طوال الوقت |
Je me sentais comme un robot. Maintenant je sais pourquoi. | Open Subtitles | لقد كنت أشعر بأنني مثل الأداة والآن أعرف لماذا |
Et je suis ravi de l'avoir fait, car Maintenant je sais... | Open Subtitles | وأنا مسرور لأنني فعلت ذلك, لأنني الآن اعرف |
Maintenant je sais que tu travaillais avec Margaux et que tu essayais de déterrer tout de mon passé. | Open Subtitles | كلا إنِ أعرف أنك كنت تعمل مع (مارغو) وتبحث عن الأوساخ عني |