ويكيبيديا

    "maintenant si" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الآن إذا
        
    • الآن لو
        
    • الآن إن
        
    • الان اذا
        
    • والآن إذا
        
    • كذلك الآن
        
    • والآن إن
        
    • والان لو
        
    • الان ان
        
    • الان لو
        
    • الحال لو
        
    • الآن اذا
        
    • إنه الآن
        
    • والآن اذا
        
    • والأن لو
        
    Toutefois, nous devons commencer dès Maintenant si nous voulons mettre un terme à la prolifération verticale et horizontale continue des armes nucléaires. UN بيد أنه يتعين علينا بدء العمل الآن إذا أردنا وقف تواصل انتشار الأسلحة النووية على نحو عمودي وأفقي.
    Maintenant, si vous cherchez quelque chose à faire, vous pouvez commencez par aller chercher le déjeuner. Open Subtitles الآن, إذا كنتِ تبحثين عن شيء تقومين به، يُمكنك البدء بتناول وجبة الغداء.
    Que tu conduirais Maintenant si tu ne faisais pas ta diva. Open Subtitles التي كنتِ ستكونين تقوديها الآن لو لم تكوني متكبرة
    Elle serait libre Maintenant si j'avais abattu le Docteur quand je le pouvais. Open Subtitles كانت لتكون حرة الآن لو أطلقت النار على الدكتور لما حظيت بالفرصة
    Maintenant si je pouvais faire entendre la raison à mes enfants. Open Subtitles الآن إن امكنني فقط جعل أطفالي يصغون لصوت عقلهم
    Mais si tu pars maintenant, si tu arrêtes la chimio, le traitement ne fonctionnera pas. Open Subtitles لكن اذا غادرتي الان, اذا اوقفتي علاج السرطان. العلاج لن ينفع مفعوله
    Bon, maintenant, si vous ne le faites pas, Je le ferai, et je ferai en sorte qu'ils savent exactement pourquoi. Open Subtitles حسنا، الآن إذا كنتى لن تفعلى ذلك، أنا سافعل وسوف أتأكد من أنهم يعرفون بالضبط لماذا
    Je dois y entrer Maintenant si elle veut remarcher un jour. Open Subtitles حسناً، يجب أن أدخل الآن إذا كانت ستمشي مجدداً
    Viens au parc de National City Maintenant si tu ne veux pas du sang de Cat sur tes mains ou dans toute la rue. Open Subtitles تعالوا إلى حديقة ناشيونال سيتي الآن إذا كنتِ لا تريدين دم كات ملطخ بيدك أو في جميع أنحاء الشوارع
    Euh, nous avons vraiment besoin d'aller Maintenant si nous allons trouver les restes avant que la tempête frappe le chantier de construction. Open Subtitles اه، ونحن حقا بحاجة للذهاب الآن إذا كنا ستعمل العثور على رفات قبل أن العاصفة تضرب موقع البناء.
    Maintenant: si 77 s'écarte du droit chemin, tout le monde paiera! Open Subtitles الآن إذا خرج 77 عن الخط الجميع سيدفعون الثمن
    "Maintenant, si tu m'attrapes en train de voler, je vais aller en taule." Open Subtitles الآن لو قمتُ بالإمساك بي أسرق، سوف أذهب إلى السجن
    Exactement ce que je ferais maintenant, si j'étais elle. Open Subtitles ذلك بالضبط ما كنت لأفعله الآن لو كنت مكانها
    Au moins, Maintenant si elle va aux autorités, il y aura pas de trace d'elle à Claremont. Open Subtitles على الأقل الآن لو ذهبت الى السلطات لن يكون لها هناك اي سجل في كليرمونت
    Maintenant, si tu veux bien m'excuser j'ai fait ça toute la journée et j'ai quelques corvées à faire. Open Subtitles الآن , إن عذرتيني لقد كنت أتعامل مع هذا طوال اليوم ولدي بعض الأعمال لأقوم بها
    Nous devons partir Maintenant si nous voulons les attraper dans le noir. Open Subtitles علينا المضي الآن إن أردنا موافاتهم في الظلام.
    Maintenant, si vous voulez vraiment m'aider, libérez la salle d'op. Open Subtitles الان , اذا أردت حقا مساعدتي , أفرغ غرفه العمليات
    Maintenant, si tu permets, je peux te montrer où la trouver. Open Subtitles والآن إذا سمحتِ لي بإمكاني أنْ أريك أين تجدينها
    - Maintenant, si. C'est une ambulance de guerre. Open Subtitles إنهم كذلك الآن فهذهسفينةٌطبيةٌفيأرضالمعركة.
    Maintenant, si ça ne vous dérange pas... je vais redevenir moi-même. Open Subtitles والآن إن لم تكٌن تمانع سأعود لذاتي القديمة مجدداً
    Maintenant, si Aleister se montre avec ces disciples, tu vas avoir besoin de notre assistance. Open Subtitles والان لو ان اليستر قد ضهر مع اتباعه عندها ستكونوا بحاجة مساعدتنا
    Je vais l'attraper maintenant, si tu veux venir avec moi. Open Subtitles سأذهب لأقبض عليه الان ان اردت ان تأتي معي
    Je pourrais casser 50 rochers Maintenant si vous voulez. Open Subtitles استطيع ان اعمل 50 من تمارين الضغط الان لو اردتي مني ذلك
    Je vous donne 1000$ Maintenant si vous me dites que mon père vous a dit de dire ça. Open Subtitles سأعطيك ألف دولار في الحال لو اعترفت بأنّ أبي أخبرك بكلّ هذا
    Maintenant, si vous voulez bien m'excuser, je pense que j'en ai fini avec cette réunion. Open Subtitles الآن, اذا عذرتموني اعتقد انني انتهيت من الاجتماع
    Maintenant si, les banques tracent les dépôts inhabituels de moins de 10.000$. Open Subtitles إنه الآن , تتبع المصرف عادةً يودع أنماط أقل من 10 آلاف
    Maintenant, si vous voulez partir, je comprends, mais je dois finir ça d'une façon ou d'une autre. Open Subtitles والآن اذا اردتم أنتم الانسحاب أنا أتفهم ولكن علي المرور بهذا بطريقة أو باخرى
    Maintenant si tu t'approches de moi encore une fois, je te ferais arrêter. Open Subtitles والأن لو أقتربت مني مجدداً سأجعلهم يقبضون عليك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد