ويكيبيديا

    "maiolini" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ميوليني
        
    • مايوليني
        
    L'Ambassadeur Maiolini, notre Président, nous a mis en garde, dans son éloquent discours d'ouverture, contre la tentation de nous montrer trop ambitieux. UN وقد حذرنا رئيسنا، السفير ميوليني في بيانه الافتتاحي بأنه ينبغي لنا أن نتجنب إغراء الإفراط في الطموح.
    Mon prédécesseur, l'Ambassadeur Maiolini, a abondamment commenté cette question dans sa déclaration liminaire, qui était aussi sa déclaration d'adieu. UN وقد أشار سلفي السفير ميوليني مراراً إلى هذه القضية أثناء بيانه الأول كرئيس للمؤتمر، والذي كان أيضاً بمثابة خطاب وداعه.
    Je suis convaincu que, sous la direction de M. Maiolini, la Commission saura élaborer des recommandations utiles, qui serviront de base aux délibérations de la prochaine session de l'Assemblée générale sur les deux questions importantes à l'examen. UN وإنني على ثقة بأن الهيئة، في ظل قيادة السيد ميوليني ستتمكن من وضع توصيات مفيدة تستخدم كأساس للمزيد من المداولات عن القضيتين المهمتين قيد النظر في الدورة القادمة للجمعية العامة.
    La Commission élit S.E. M. Mario Maiolini, représentant de l'Italie auprès de la Conférence sur le désarmement, Président. UN انتخبت اللجنة الممثل الدائم لإيطاليا في مؤتمر نزع السلاح، صاحب السعادة السفير ماريو مايوليني رئيساً للجنة.
    Je donne à présent la parole au représentant de l'Italie, l'Ambassadeur Mario Maiolini. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل إيطاليا، السفير ماريو مايوليني.
    Je donne maintenant la parole au représentant de l'Italie, l'Ambassadeur Maiolini. UN والآن أعطي الكلمة لممثل إيطاليا، السفير مايوليني.
    Je voudrais saisir cette occasion pour dire combien cela a été un honneur d'exercer les fonctions de Rapporteur du Groupe de travail à la présente session et, en particulier, de travailler sous la direction avisée de notre Président, l'Ambassadeur Mario Maiolini. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة للقول إنه كان شرفا عظيما لي أن أعمل مقررا للفريق العامل في هذه الدورة، وبصفة خاصة أن أعمل تحت القيادة الفذة لرئيسنا، السفير ماريو ميوليني.
    M. Seetharam (Inde) (parle en anglais) : Au nom de ma délégation, je tiens à féliciter l'Ambassadeur Maiolini pour son élection à la présidence de la Commission du désarmement pour la session de fond de 2003. UN السيد سيتارام (الهند) (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن وفدي، اسمحوا لي أن أتقدم بالتهنئة إلى السفير ميوليني على انتخابه لرئاسة الدورة الموضوعية لهيئة نزع السلاح في عام 2003.
    M. Konuzin (Fédération de Russie) (parle en russe) : La délégation russe est heureuse de souhaiter la bienvenue à M. Maiolini, en qualité de Président de la Commission, et est prête à coopérer étroitement avec lui lors de cette session de la Commission du désarmement. UN السيد كونوزين (الاتحاد الروسي) (تكلم بالروسية): يسر الوفد الروسي أن يرحب بالسيد ميوليني في منصبه ويعرب عن استعداده للتعاون الوثيق معه في هذه الدورة لهيئة نزع السلاح.
    Mme Jarbussynova (Kazakhstan) (parle en anglais) : Je voudrais me joindre à ceux qui m'ont précédée pour féliciter l'Ambassadeur Maiolini de son élection à la présidence de la Commission du désarmement à sa session de 2003. UN السيدة جاربو سينوفا (كازاخستان) (تكلمت بالانكليزية): اسمحوا لي أن أضم صوتي إلى من سبقوني في تهنئة السفير ميوليني على انتخابه رئيسا لهيئة نزع السلاح في دورتها لعام 2003.
    M. Maiolini (Italie) (parle en anglais) : Pour commencer, Monsieur le Président, je voudrais vous exprimer, au nom de la délégation italienne, nos félicitations pour votre élection à la présidence de cette importante commission. UN السيد ميوليني (إيطاليا) (تكلم بالانكليزية): سيدي الرئيس، أود في البداية، أن أعرب، بالنيابة عن الوفد الإيطالي، عن تهانئنا لكم على انتخابكم لرئاسة هذه اللجنة المهمة.
    M. Maiolini UN السيد ميوليني
    M. Maiolini UN السيد ميوليني
    J'invite maintenant l'Ambassadeur Maiolini à assumer la présidence. UN وأدعو السفير مايوليني الآن لتولي الرئاسة.
    Je serai très brève car je crois que les personnes ici présentes sont au fait de la longue expérience dont jouit l'Ambassadeur Maiolini en tant que diplomate au sein du service diplomatique italien, ainsi qu'en matière de désarmement. UN ويمكنني أن أوجز القول لأني أعتقد أن الموجودين في هذه القاعة يعرفون أن السفير مايوليني يتمتع بخبرة طويلة كدبلوماسي في وزارة الخارجية الإيطالية، فضلاً عن خبرته بالمسائل المتعلقة بنزع السلاح.
    M. Maiolini (Italie) (parle en anglais) : J'ai demandé la parole pour expliquer le vote de l'Italie sur le projet de résolution A/C.1/56/L.35/Rev.1. UN السيد مايوليني (إيطاليا) (تكلم بالانكليزية): طلبت الكلمة لتعليل تصويت إيطاليا على مشروع القرار A/C.1/56/L.35/Rev.1.
    M. Maiolini (Italie) (traduit de l'anglais): Permettez-moi de dire quelques mots, et ce de manière quelque peu informelle. UN السيد مايوليني (إيطاليا): أود أن أقول كلمات قليلة وليست رسمية تماماً.
    Dans ses deux précédentes interventions devant la Conférence du désarmement, l'Ambassadeur d'Italie, M. Maiolini, a expressément appuyé l'initiative des cinq ambassadeurs le jour où elle a été formulée, le 8 août, et après qu'elle a été présentée, le 29 août. UN لقد أعرب سفير إيطاليا السيد مايوليني في البيانين الأخيرين اللذين أدلى بهما أمام مؤتمر نزع السلاح، عن تأييده الخاصّ لمبادرة السفراء الخمس أثناء صياغتها في 8 آب/أغسطس وبعد طرحها في 29 آب/أغسطس.
    S.E. M. Mario Maiolini (Italie), Président de la Commission, ouvre la session d'organisation de 2002. UN افتتح سعادة السيد ماريو مايوليني (إيطاليا) الدورة التنظيمية للهيئة لعام 2002.
    M. Maiolini (Italie) (traduit de l'anglais): Tout d'abord, j'aimerais dire combien je suis heureux de vous féliciter, Monsieur le Président, pour votre accession à la présidence de la Conférence du désarmement à un moment si délicat. UN السيد مايوليني (إيطاليا): أود في البداية أن أعرب عن غبطتي بأن أهنئكم، سيادة الرئيس، على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح في هذه المرحلة الدقيقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد