Je voulais juste parler, mais écoute, c'est ton arrêt de mort. | Open Subtitles | لقد أردت الحديث فقط لكن اسمع ، هذه هى جنازتك |
Je ne sais pas si c'était toi ou ton partenaire, mais écoute. | Open Subtitles | لا أعلم الفضل يعود لك أو لشريكك ..لكن اسمع |
Et bien, c'est flatteur, mais écoute, laisse-moi être honnête avec toi. | Open Subtitles | حسناً هذا إطراء ولكن اسمع , اسمح لي بأن أكون صادقة معك |
mais écoute, le plus important c'est que je vais faire de mon mieux pour faire de toi la plus heureuse des femmes sur la planète. | Open Subtitles | لكن اسمعي الامر الاكثر اهمية هو انني سوف ابذل قصارى جهدي كي اجعلك المرأة الاكثر سعادة على وجه الأرض |
mais écoute, si tu as besoin de quoi que ce soit... tu sais... | Open Subtitles | .... لكن أنظر إذا أردت أى شئ , مجرد أنت تعلم |
mais écoute, il faut que tu euh... reste concentré, ok ? | Open Subtitles | لكن إسمع وأنا بحاجة إلى، آه، أن تبقي رأسك في اللعبة، حسنً؟ |
mais écoute. | Open Subtitles | لكن إسمعي |
J'ai compris, d'accord, mais écoute. | Open Subtitles | تريد أرضًا موعودة، مفهوم، حسنٌ، لكن انظر |
mais écoute bien, ne mens plus jamais à Barry, compris? | Open Subtitles | لكن أسمع, لا تكذب على باري مجدااً, هل تسمع? |
Peut-être au début, mais écoute, ces trucs sont censés mettre de l'ambiance. | Open Subtitles | كلا ،أقصد, ربما لبدء الأشياء ولكن اسمعي, تلك الأشياء يفترض أن تمارس بكثافة |
mais écoute, je crois que tu as trouvé quelque chose là avec ce numéro. | Open Subtitles | لكن اسمع, أعتقد ان هناك شيئاً نفعله بهذا الرقم |
Je suis sûr que c'est ta façon de faire dans ton putain de monde de mac et tout, mais, écoute, là maintenant, c'est pas ce que tu veux faire ! | Open Subtitles | انا متأكد أن ذلك له سمعه جيده في عالم القوادين لكن.اسمع هذا ليس بالشيء الذي تريد فعله |
Flingue moi aprés, mais écoute ça. | Open Subtitles | اسمع، اقتلني فيما بعد. لكن اسمع هذا الآن. |
mais écoute ça: je la fréquente déjà. Je veux bien, mais dans un autre sens... | Open Subtitles | هذا مثير للاهتمام لكن اسمع هذا، أنا أواعدها |
C'est bon. mais écoute, quand il s'agit de mon fils, fais gaffe. | Open Subtitles | ذلك جيّد ، لكن اسمع حين يتعلق الأمر بولديّ ، ابتعد |
De toute façon, la voiture a été louée avec une carte Visa volée... ce qui n'est pas une surprise, mais écoute bien ça : | Open Subtitles | و هذا ليس أمراً مفاجئاً .. و لكن اسمع هذا |
mais écoute, que ça ne se reproduise plus. | Open Subtitles | ولكن اسمع ، لاتدع ذلك يحدث مجدداً |
mais écoute, Spencer, si ça devient encore plus bizarre, par ici, tu pourras me rejoindre. | Open Subtitles | لكن اسمعي سبينسر اذا بدأت الاشياء ان تصبح غريبة اكثر هنا تستطعين دائما القدوم والمكوث معي |
Je te crois. mais écoute, la police te cherchait l'autre jour. | Open Subtitles | أنا أفهمك , لكن أنظر, |
mais écoute... je crois que j'ai trouvé beaucoup mieux. | Open Subtitles | و لكن, إسمع... أعتقد أننى وجدت شيئاً... أفضل بكثير |
- Je n'en doute pas, mais écoute... | Open Subtitles | -متأكد, لكن إسمعي ... |
Je n'imagine pas à quel point ça doit être dur pour toi par ici, mais, écoute, ça ira mieux. | Open Subtitles | لا أتخيّل كم هو قاس عليك هنا، لكن انظر الأمر سيتحسّن |
mais écoute, je tiens à te dire combien je suis désolée. | Open Subtitles | ... لكن أسمع أردت حقا أن أخبرك كما أنا آسفة |
mais écoute, les crevettes sont... douces et épicées, comme notre premier rendez-vous, la bonne partie... | Open Subtitles | حسناً . ولكن اسمعي .. مذاق الربيان يبدو حلواً ومبهّراً .. |
J'en ai pas la moindre idée, pour être honnête... mais... écoute. Nous voilà, marchant ensemble dans les bois. Et si tu peux aspirer... à... marcher dans les bois avec tes enfants, après avoir été aussi loin que nous... alors... tu auras fait ce qu'il faut. | Open Subtitles | رغم صعوبة الأمر لكن إستمع لي , لو أصبحت مستقبلا مثليالآنفي هذهالغابةبرفقةذريتك ,فقدأحسنتصنعاآنذاك! |
Je sais combien tu aimes travailler sur la maison, mais écoute moi, tu es maladroit. | Open Subtitles | أعرف مدى حبك للعمل على المنزل، لكن استمع إلي, أنت أخرق. |
D'accord, mais écoute, j'ai fait des recherches sur un bon nombre de gars que son témoignage a aidé à emprisonner. | Open Subtitles | حسنا ولكن استمع قد كنت ابحث عن الكثير من الاشخاص الذين شهدوا ضده في المحكمة |
Kate m'a parlé de sa mort, mais écoute ce vieil article. | Open Subtitles | كايت أخبرتني عن موتها ولكن استمعي لهذه المقالة |
Il peut sembler curieux, mais écoute. | Open Subtitles | ربما تبدو غريبة في البداية ولكن اسمعيني فقط |
mais écoute, je comprends si c'est trop bizarre pour toi. | Open Subtitles | ولكن انظر, أتفهم لو كان هذا غريباً للغاية عليك |