ويكيبيديا

    "mais il dit" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لكنه يقول
        
    • لكنه قال
        
    • ولكنه قال
        
    • ولكنه يقول
        
    • لكن يقول
        
    Là, il y a 4 filles, mais il dit qu'il n'a que 2 bracelets. Open Subtitles أترى، ثمة أربعة منهن لكنه يقول أن لديه أسواري يد فقط
    Je sais, mais il dit que tu peux demander un sursis. Open Subtitles نعرف ذلك و لكنه يقول يمكنك أن تطالبي بتأجيل
    mais il dit ne pas être un violeur, vous le croyez sur parole, et omettez d'en parler. Open Subtitles نحن لسنا على مقربة. لكنه يقول انه ليس مغتصبا وأخذوه في وجهه وأنت تحذف مشاركة ذلك مع أي شخص.
    Ça devait être ton cadeau de Noël. Je sais. mais il dit que parfois, c'est bien d'avoir des cadeaux surprise. Open Subtitles أعرف، لكنه قال إنه من الجيد أن نحصل على هدية في يوم عادي
    Il n'a pas voulu me dire pourquoi, mais il dit que tu voudras entendre ça. Open Subtitles لم يخبرني عن الموضوع ولكنه قال أنك تريد سماعه
    Je lui ai dit que vous étiez occupé mais il dit que c'est une urgence. Open Subtitles لقد أخبرته بأنك في أستشارة مع مريض, ولكنه يقول بانها حالة طارئة
    Quoi qu'il en soit, il est assez réservé, mais il dit que si nous nous engageons aujourd'hui, il peut baptisera Owen dimanche prochain. Open Subtitles على إي حال, تم الحجز مقدماً لكن يقول لم نعمده اليوم يمكنه أن يُعمد أوين الأحد المقبل
    Il a peut être menti à propos du message pour Vega, mais il dit la vérité concernant la puissance de New Delphi. Open Subtitles أوه، وقال انه قد يكون الكذب حول الرسالة إلى فيغا، لكنه يقول الحقيقة عن قوة جديدة دلفي.
    mais il dit qu'on ne peut pas ouvrir une enquête à partir d'une preuve qui n'existe pas. Open Subtitles نعم. لكنه يقول أنه لا يستطيع بناء قضية إستناداً إلى أدلة غير موجودة
    mais il dit qu'il veut la voir. Ça ne va pas être facile pour Daisy. Open Subtitles هذا هو السبب في إنه كتب لي . لكنه يقول بأنه يريد رؤيتها
    Mon grand-père ne parle pas très bien, mais il dit que vous êtes très jolie. Open Subtitles جدي لا يستطيع التحدث جيداً، لكنه يقول بأنكِ جميلةٌ للغاية
    Mon grand-père ne parle pas très bien, mais il dit que vous êtes très jolie. Open Subtitles جدي لا يستطيع التحدث جيداً، لكنه يقول بأنكِ جميلةٌ للغاية
    mais il dit aussi que tu t'es fait des amis dans l'orchestre. Open Subtitles لكنه يقول أيضا أنك تمرنت مع الفرقة لوقت قليل
    Il n'en a pas encore écrit un mot, mais il dit que c'est le livre de la décennie, alors... Open Subtitles لم يكتب فيه أي كلمة حتي الان لكنه يقول أنه سيكون افضل كتاب كتبه و لهذا
    Il dit qu'il est content que vous soyiez là, vous faites tout bien, mais il dit que vous détenniez Mohammed Youssef avant, et maintenant Mohammed Youssef n'est toujours pas revenu. Open Subtitles هو يقول أنه سعيد بمجيئك وأنك تقوم بعمل جيد لكنه يقول أنك حجزت محمد يوسف من قبل والآن محمد يوسف لم يعُد
    Je sais pas mais il dit que c'est urgent. Je suis tellement désolé. Open Subtitles لا أعرف لكنه يقول الأمر عاجل آسفة للغاية
    Je ne sais rien de spécifique, mais il dit que cela concerne une menace intérieure imminente. Open Subtitles لا أعلم التفاصيل لكنه يقول بأنه حول تهديدٌ قوميٌ وشيك
    mais il dit que c'est tout bon. Open Subtitles و لكنه قال لي بأني مناسب و كل شيء على ما يرام
    Il ne veut pas me dire quoi, mais il dit que c'est urgent. Open Subtitles حيث لا يريد أن يقول لي ما الذي حدث لكنه قال بأن ذلك طارئاً
    mais il dit, vous étaient parti entre 12:30 et 1:00. Open Subtitles لكنه قال انك ذهبت بين الساعة 12: 30و1:
    mais il dit qu'il reconnait une équipe gagnante quand il en voit une. Open Subtitles ولكنه قال بأنه يعرف الفريق البطل عندما ينظر إليه
    Il n'a pas de fièvre, mais il dit avoir des maux d'estomac et voir des taches. Open Subtitles ليست لديه حمى ولكنه يقول أن معدته تؤلمه وأنه يرى بقع ضبابية
    mais il dit qu'il est innocent. Je le crois. Open Subtitles -أجل و لكن يقول أنه بريء و أنا أصدقه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد