ويكيبيديا

    "mais je préfère" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لكني أفضل
        
    • لكنني أفضل
        
    • ولكنني أفضل
        
    • ولكني أفضل
        
    • لكن أفضّل
        
    • لكنني أفضّل
        
    • لكنّي أفضّل
        
    • ولكن أنا أفضل
        
    • لكن أفضل
        
    • لكني أحب
        
    • ولكن أفضل
        
    • لكنني افضل
        
    • لكني افضل ان
        
    On peut être tous les personnages, mais je préfère Doralee. Open Subtitles تستطيع لعبها كـ أي شخصية لكني أفضل دورالي
    Je pourrais lui envoyer un scanner, mais je préfère le voir. Open Subtitles يمكنني أن أرسل له صورة مقطعية لكني أفضل رؤيته.
    Je pourrais citer d'autres exemples qui illustrent cette réalité dangereuse, mais je préfère évoquer plus tard certains d'entre eux. UN وأستطيع أن أذكر أمثلة أخرى توضح ذلك الواقع الخطر لكنني أفضل الإشارة إلى عدد قليل منها لاحقاً.
    L'on pourrait aborder d'autres aspects mais je préfère me concentrer sur ce message. UN وهناك قضايا أخرى يمكنني أن أتعرض لها، ولكنني أفضل التركيز على هذه الرسالة.
    mais je préfère être vieux-jeu et sans emploi que de travailler à une émission qui célèbre les inepties. Open Subtitles ولكني أفضل أنْ أكون قديمة الطراز وعاطلة عن العمل على أن أكون في برنامج يحتفل بالتفاهة
    mais je préfère être ta complice que ton lot de consolation. Open Subtitles لكن أفضّل أن أكون شريكتك في الجريمة عوض عزائك
    Il veut aller sur la Côte d'Azur. mais je préfère les chutes du Niagara. Open Subtitles يريد الذهاب إلى شاطئ ريفييرا، لكنني أفضّل الذهاب إلى شلالات نياغرا
    Merci, mais je préfère rester là, me cogner l'orteil plusieurs fois. Open Subtitles شكرًا، لكنّي أفضّل البقاء بالمنزل وطعن إصبع قدمي مرارًا.
    Mme Spencer aurait aimé une oeuvre drôle. Mais, je préfère faire pleurer les gens! Open Subtitles لورا سبينسر ستلقي خطبة هزلية, لكني أفضل أن أجعل الناس تبكي.
    Je pourrais laisser un valet derrière, mais je préfère garder ces éléments à portée de main. Open Subtitles بإمكاني تركها ورائي لكني أفضل أن تكون هذه الأغراض في متناول يدي.
    Je pourrais te faire arrêter, mais je préfère que tu partes en douceur. Open Subtitles يمكنني أن أجعهلم يعتقلونك لكني أفضل أن ترحل دون فوضى
    mais je préfère rester pour l'anniversaire du petit. Open Subtitles لكني أفضل البقاء هنا لأنه سيكون عيد ميلاد طفلي
    C'est ce qu'il me semble, mais je préfère penser qu'il se ballade. Open Subtitles أعتقد أن ذلك هو الوضع لكنني أفضل أن أخبر نفسي أنه ذهب لتمشية
    mais je préfère attendre qu'il y ait quelqu'un de confiance dans ce bureau. Open Subtitles لكنني أفضل الإنتظار حتى يأتي شخص أثق به في هذا المكتب
    mais je préfère ne pas regarder sur internet pour le savoir. Open Subtitles ولكنني أفضل عدم البحث في الانترنت عن هذا
    mais je préfère ne pas regarder sur internet pour le savoir. Open Subtitles ولكنني أفضل عدم البحث في الانترنت عن هذا
    La nostalgie c'est bien, mais je préfère la réalité. Open Subtitles الحنين للماضي مقبول، ولكني أفضل التعامل مع الواقع.
    mais je préfère m'occuper de vous que lâcher mon argent au bar. Open Subtitles لكن أفضّل الإعتناء بك على منح أموالي للبار
    mais je préfère aller dans un pensionnat que ne pas pouvoir aimer la personne que j'aime. Open Subtitles لكنني أفضّل الذهاب إلى مدرسة داخلية على أن لا أكون منفتحة بشأن الشخص الذي أحب.
    mais je préfère un lieu moins propice aux conflits. Open Subtitles لكنّي أفضّل مكان لقاء أقلّ قابلية لاستضافة صدام.
    Je pourrais pomper les conneries d'un magazine, mais je préfère que ça vienne de vous. Open Subtitles أنا قادر على ضخ مجلة هراء، ولكن أنا أفضل أن يأتي منك.
    Bien, un sentiment noble, mais je préfère consacrer mon dernier souffle d'air à en avoir plus. Open Subtitles حسنا, شعور نبيل لكن أفضل تكريس أخر نفحات الهواء للحصول على هواء أكثر
    J'aime le porno, mais je préfère les comédies. Open Subtitles أحب الكوميدية، أحب الإباحية لكني أحب الكوميدية أكثر.
    mais je préfère laisser ce bureau en ayant accompli une chose de valeur plutôt que de m'assurer quatre ans de plus à ne rien faire. Open Subtitles ولكن أفضل ترك هذا المنصب محققاً شيء ذو قيمة، بدلاً من تأمين أربع سنوات آخرى، دون فعل أي شيء على الإطلاق
    Pas de quoi s'alarmer, mais je préfère attendre l'année prochaine. Open Subtitles ليس هناك ما يقلق لكنني افضل الانتظار للسنة القادمة
    J'ai lu les écrits de M. Gandhi... mais je préfère un terroriste indien à un Anglais. Open Subtitles أنا أيضا قرات كتابات السيد غاندي و لكني افضل ان يحكمني ارهابي هندي عن اّخر انجليزي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد