Excusez-moi de vous déranger, mais mon ami est malade et on a un programme à respecter. | Open Subtitles | عذراً, لا أقصد إزعاجك لكن صديقي مريض و نحن نسير بخطه زمنيه دقيقه |
mais mon ami de la SEC l'a. | Open Subtitles | لكن صديقي في هيئة المالية والتداول يستطيع بكل تأكيد |
J'ignore s'il veut seulement serrer des mains, mais mon ami des assurances de la nuit dernière, a appelé. | Open Subtitles | لا أدري إن كان يريد فقط الإمساك بالأيدي، لكن صديقي من التأمين ليلة البارحة اتصل. |
mais mon ami ici, vieux membre de la l'Union des Dockers de Bluebell a une annonce à faire. | Open Subtitles | لكن صديقي والعضو منذ امد بعيد في إتحاد مٌلاح بلوبيل لديه إعلان |
mais mon ami... et un jour, votre ami... est du futur où c'est possible. | Open Subtitles | ولكن صديقي .. يومًا ما صديقك من المستقبل، وهذا هو الممكن |
J'allais entrer, mais mon ami a été plus rapide. | Open Subtitles | كنت ذاهباً للباب الخلفي لكن صديقي سبقني إليه. |
J'ignore dans quoi vous trempez, mais mon ami n'a pas besoin de vous. | Open Subtitles | لا أعلم ماهي نوع الأعمال التي تفعلينها هنا لكن صديقي لايحتاج اي شيء لرؤيتك |
Pas encore, mais mon ami ici présent aimerai un autographe. | Open Subtitles | ليس بعد و لكن صديقي هنا سيحب أن يحصل على توقيعك |
Peut-être, mais mon ami M. Miller vous voit comme la fille qui échoue en maths. | Open Subtitles | ربما لكن صديقي السيد ميلر يراك كفتاة ترسب في مادة حساب التفاضل والتكامل |
J'aurais bien donné votre argent à une œuvre mais mon ami est un moraliste puéril. | Open Subtitles | من فضلك لا تشعر بالإهانة كنتُ لآخذ أموالك و أتبرّع بها لقضيّة خيرية لكن صديقي هنا أستاذ أخلاقيّ بسذاجة طفولية |
Clairement, l'homme mort était un de vos amis, mais mon ami ici... | Open Subtitles | جلياً أن الفقيد كان صديقكم، لكن صديقي هذا... |
Mais... mon ami a été touché par la foudre et il est dans le coma. | Open Subtitles | لكن صديقي ضربه البرق وهو في غيبوبة. |
Tu es super, mais mon ami est là. | Open Subtitles | انت تبدو رائعاً, لكن صديقي هنا. |
mais mon ami Jeff Shaw jure en avoir vu une ici, hier. | Open Subtitles | لكن صديقي (جيف شو) أقسم أنه رآها هنا بالأمس |
Oui, je sais, mais mon ami Josh est le genre de type... Il ne partirait jamais sans laisser un mot, vous voyez. | Open Subtitles | أجل أنا أعرف و لكن صديقي (جوش) شخص لن يغادر من دون ترك ملاحظة |
mais mon ami le furet, imagine. | Open Subtitles | لكن صديقي النمس، تخيل هذا |
Ce week-end sera notre 1 er anniversaire, mais mon ami Donny est à Vegas et il aimerait que j'aille le rejoindre. | Open Subtitles | أعرف أن عطلة هذا الأسبوع ستكون ذكرى السنة الأولى لنا (لكن صديقي في الجامعة (دوني في "فيغاس" ويريدني ان ألاقيه هناك |
En fait, je vais très bien, mais mon ami Bob White-- très triste | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا بخيرٍ (لكن صديقي (بوب وايت حزين جدًا |
Je ne dirai pas qui c'est, mais mon ami le vampire, il sait que la fin des temps est proche. | Open Subtitles | لن أقول من هو، ولكن صديقي مصاص الدماء هذا يقول، يقول أن نهاية العالم آتية. |
mais mon ami là-dehors veut attirer l'attention sur ces souvenirs-là. | Open Subtitles | "ولكن صديقي هناك، يريد أن يسلّط التركيز على هذه الذكريات" |
mais mon ami vampire, lui il est Dieu sait où." | Open Subtitles | ولكن صديقي مصاص دماء، . الله وحده يعلم أين هو" |