Je ne sais pas si tu l'as remarqué, Mais mon frère n'est pas vraiment chaleureux et câlin. | Open Subtitles | أنا لست متأكدة إذا كنت لاحظت هذا لكن أخي ليس دافئ بالضبط وغامض |
Mais mon frère... il est pire. | Open Subtitles | أنظر، أنا أعلم ماذا أكون. لكن أخي.. إنه أسوء. |
Je ne nie pas la douleur de cette femme, Mais mon frère, ici à mes côtés, a souffert aussi, par sa faute, et sans se plaindre. | Open Subtitles | لن أسيء لهذه المرأة لكن أخي أيضاً عانى من زوجته و التزم الصمت |
Si tu veux rester, mémé sera pas contre... Mais mon frère reviendra pas te chercher. | Open Subtitles | إذا لم ترغبي فلن أجبرك ولكن أخي لن يعود مرةً أخرى لأجلك |
Je ne sais pas. Mais mon frère a besoin d'aide. Vous devez le trouver. | Open Subtitles | لا أعرف ولكن أخي بحاجة للعون، يجب أن تجدوه. |
C'est un peu étrange, Mais mon frère était un patient ici quand il était petit. | Open Subtitles | هذا يبدو غريباً لكن أخى إعتاد أن يتعالج هنا عندما كان طفل صغير |
Je l'aime aussi Nora, Mais mon frère est un meurtrier. | Open Subtitles | أنا أحبه أيضا , نورا لكن أخي قاتل |
Mais mon frère m'a dit qu'il n'y avait rien d'autre que de la peur dans ce placard. | Open Subtitles | لكن أخي أخبرني أنه لم يوجد بخزانة الملابس سوى الخوف |
Je suis désolée de te dire ça, Mais mon frère et ma soeur sont revenus. | Open Subtitles | أكرهكإخباركهذا، لكن أخي وأختي رجعوا للتوّ |
Mais mon frère n'est pas vraiment un entrepreneur. | Open Subtitles | اه,لكن أخي ليس داهية في العمل,اذا كنت تعرف ما اعنيه |
Mais mon frère... bon Dieu. | Open Subtitles | لكن أخي سأكون هالكاً |
Ils auraient pu le faire par voie laparoscopique, Mais mon frère leur a dit de laisser une cicatrice. | Open Subtitles | كان بإمكانهم فعل ما فُعِلَ بالمناظير، لكن أخي أخبرهم لأن يتركوا ندبة... |
Mais mon frère a toujours essayé d'être un héro. | Open Subtitles | لكن أخي كان دائمًا يحاول أن يكون بطلاً |
Ma famille est originaire du nord de l'Angleterre Mais mon frère aîné travaillait à Londres, donc je suis venue le rejoindre. | Open Subtitles | وعائلتي بالأصل من شمال "إنجلترا" لكن أخي الأكبر كان يعمل في "لندن" وجئت للمكوث معه. |
Mais mon frère pense ainsi. | Open Subtitles | لكن أخي يفكر بتلك الطريقة |
Je croyais aller à la fac grâce à la loi en faveur des Gl, Mais mon frère Freddie voulait se marier, et j'avais encore trois soeurs à la maison. | Open Subtitles | إعتقدت بأنني أذهب إلي (الكليَّة تحت (جي آي بيل (لكن أخي (فريدي أراد أن يتزوج، وكان عندي 3 أخوات عازبات |
Je ne voudrais pas être vexant, Mais mon frère a un penchant pour les conspirations. | Open Subtitles | مهلًا، لا أريد التسرع ولكن أخي يميل للمؤامرآت |
Je ne sais pas comment il a été entraîné là-dedans Mais mon frère n'est pas un terroriste. | Open Subtitles | .أنا لا أعرف كيف تورط في كل هذا، ولكن أخي بريء |
Mais mon frère a dilapidé mon fonds universitaire pour sa copine Uma Bai. | Open Subtitles | (ولكن أخي صرف كل أموال تعليمي على صديقته (أوما باي |
Mais mon frère Zakir me dit que c'est mon job. | Open Subtitles | ولكن أخي (زاكر) يقول أن هذا هو عملي |
Mais mon frère est parti. | Open Subtitles | لكن أخى الحقيقى قد رحل |
Je sais, je continue à essayer de télécharger les devoirs Mais mon frère ennuyeux monopolisant tous est la bande passante. | Open Subtitles | أعرف, أنا أحاول تحميل الواجب المنزلى ولكن أخى المزعج يأخذ كل السعة |