En gros, la merde de Majestic ne peut aller nulle part sans passer par chez nous. | Open Subtitles | أساساً ، (مجستيك) تفيض من الفضلات لا ماكن تذهب إليه إلا من خلالنا |
En fait, je l'assistante exécutive du chef du projet Majestic. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا المساعدة التنفيذية لرئيس مشروع (مجستيك) |
Majestic à côté est très recherché avec leurs écoles privées et Méga Eglises. | Open Subtitles | (مجستيك) المجاورة لنا أصبحت المنطقة ذات القيمة مع المدارس الرائدة و الكنيسة الهائلة |
Avec cette moustache et une suite au Majestic, improbable. | Open Subtitles | "كلا . بهذا الشارب و اقامتك في فندق "ماجستيك هذا لا يعقل |
Demain alors. À 2 heures au bar de l'hôtel Majestic. | Open Subtitles | (غداً الساعة الثانية مساءً في فندق (ماجستيك |
Je m'en doutais. Seul un capitaliste peut faire tourner le Majestic. | Open Subtitles | هذا ما إعتقدت،فلا يستطيع تشغيل الملوكي إلا رأسمالي |
Vaughn veut faire de la pub pour sa compagnie aérienne, Majestic Air. | Open Subtitles | يجازف فوغن لتصوير إعلان لخطوطه الجوية الجديدة، طيران ماجيستيك. |
C'est l'hôtel Majestic. | Open Subtitles | "أعتقد أنة يطلقون علية " ماجيستك |
Mais pour certains d'entre nous au courant d'un problème d'infrastructure de Majestic, on a vu une image différente. | Open Subtitles | لكن البعض الذي يدرك مشاكل البنية التحتية التي تواجه (مجستيك) رأى صورة مختلفة |
Majestic est ma 9ème communauté et de loin la plus ambitieuse. | Open Subtitles | الآن ، (مجستيك) هي مجتمعي وإلى حد بعيد ، الأكثر طموحاً |
Je l'ai inscrit au cours d'été de Majestic. Comme ça il ne traînera pas dans les rues. Loin de toute drogue. | Open Subtitles | وضعته في مدرسة (مجستيك) الصيفية لإبقائه بعيداً عن الشوارع ، بعيداً عن المخدرات |
Signez ça, pour une fusion d'Agrestic et de Majestic. | Open Subtitles | وقعوا هذه العريضة (لاندماج (أجرستيك) و (مجستيك |
Les bons chrétiens de Majestic adorent s'envoyer en l'air. | Open Subtitles | المسيحيون الصالحون في (مجستيك) يحبون أن يكونوا منتشين |
Il me faut 100 000 $. Majestic vérifie ses comptes demain. | Open Subtitles | أحتاج 100 ألف (مجستيك) ستدقق السجلات غداً |
Majestic commença son ascension vers le sommet... et Dangerous la couronna par une chanson. | Open Subtitles | وصل (ماجستيك) أخيراً إلى القمة و اشتهرت كل أغاني (دينجروس) |
Et Majestic se sentait intouchable. | Open Subtitles | و شعر (ماجستيك) أن لا أحداً يستطيع المساس به |
Les colombiens se vengèrent de Majestic en coupant ses appros en drogue. | Open Subtitles | عاد الكولومبيون لرؤية (ماجستيك) لأنه لم يعد هناك مخدرات |
Que Dieu vous bénisse, et qu'il bénisse le nouveau Majestic ! | Open Subtitles | فليباركم الرب و ليبارك الرب (ماجستيك) الجديدة |
Puisque tu es réveillé, je te représente l'équipe du Majestic. | Open Subtitles | أود أن أعيد تفديمك إلى هيئة العاملين بـ "الملوكي" |
Nous notons la présence de Harry et Luke Trimble... et de l'équipe du Majestic. | Open Subtitles | شكراً لكِ، فيرا ألاحظ حضور عائلة ترمبل.. -وباقي موظفي"الملوكي " |
Ie vol inaugural de Majestic Air survolera le sommet... et nous serons là pour le saluer ! | Open Subtitles | ستحلق رحلة ماجيستيك ... الافتتاحيةفوقالقمة... وسنكون هناك لنلوح لهم ... |
"Majestic: Trois étoiles, spécialités..." | Open Subtitles | فندق "ماجيستك" ثلاث نجوم الشوكة والسكين |
"Majestic 12, Majestic 12." Tu parles d'un con. | Open Subtitles | الاغلبية12،12 الاغلبية" اللعنه |