ويكيبيديا

    "majorée" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مضافا إليها
        
    • زائدا
        
    • زائداً
        
    • مع إضافة
        
    • تلقاه باﻹضافة
        
    • مالاسبينا
        
    • إليها أية
        
    • يزاد
        
    Le prix coûtant s'entend de la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission non amortie. UN وتعرّف التكلفة بأنها القيمة الاسمية مضافا إليها أو مخصوما منها أي جزء غير مستهلك من علاوة أو خصم.
    Le prix coûtant s'entend de la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission non amortie. UN وتعرّف التكلفة بأنها القيمة الاسمية مضافا إليها أو مخصوما منها أي جزء غير مستهلك من علاوة أو خصم.
    Le prix coûtant s'entend de la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission non amortie. UN وتعرّف التكلفة بأنها القيمة الاسمية مضافا إليها أو مخصوما منها أي جزء غير مستهلك من علاوة أو خصم.
    Une somme de 222 910 dollars, majorée des intérêts, lui a toutefois été accordée sur les 3,3 millions de dollars dont elle avait demandé le remboursement. UN بيد أنه حكم للمنظمة بمبلغ ٩١٠ ٢٢٢ دولارات زائدا الفائدة مقابل المطالبة البالغة ٣,٣ مليون دولار.
    Les placements à long terme sont comptabilisés au prix coûtant, lequel est égal à la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission non amortie. UN وتفسر التكلفة بأنها القيمة الإسمية زائداً أو ناقصاً أي قسط أو خصم غير مستهلك.
    Le prix coûtant s'entend de la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission non amortie. UN وتعرّف التكلفة بأنها القيمة الاسمية مضافا إليها أي علاوة غير مستهلكة أو مطروحاً منها أي خصم غير مستهلك.
    Le prix coûtant s'entend de la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission non amortie. UN وتعرّف التكلفة بأنها القيمة الاسمية مضافا إليها أو مخصوما منها أي جزء غير مستهلك من علاوة أو خصم.
    Le prix coûtant s'entend de la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission non amortie. UN وتعرَّف التكلفة بأنها القيمة الإسميةالاسمية مضافا إليها أو مطروحا منها أي علاوة صافية أو خصم صاف.
    Le prix coûtant s'entend de la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission non amortie. UN وتعرّف التكلفة على أنها القيمة الاسمية مضافا إليها أو مخصوما منها أي جزء غير مستهلك من علاوة أو خصم.
    Le prix coûtant s'entend de la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission non amortie. UN ويعرَّف سعر التكلفة بأنه القيمة الاسمية مضافا إليها أية علاوة أو خصم لم يستهلك.
    Le prix coûtant s'entend de la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime ou escompte non amorti. UN وتعرّف التكلفة على أنها القيمة الاسمية مضافا إليها أو مخصوما منها أي جزء غير مستهلك من علاوة أو خصم.
    Le prix coûtant s'entend de la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission non amortie. UN وتعرّف التكلفة بأنها القيمة الاسمية مضافا إليها أو مخصوما منها أي علاوة صافية أو خصم صاف.
    Le prix coûtant s'entend de la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission non amortie. UN وتُعرَّف التكلفة بأنها القيمة الاسمية مضافا إليها أو مطروحا منها أي علاوة صافية أو خصم صاف.
    Le prix coûtant s'entend de la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission non amortie. UN وتعرَّف التكلفة بأنها القيمة الاسمية مضافا إليها أو مطروحا منها أي علاوة صافية أو خصم صاف.
    Le prix coûtant s'entend de la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission non amortie. UN وتعرَّف التكلفة بأنها القيمة الاسمية مضافا إليها أو مطروحا منها أي علاوة صافية أو خصم صاف.
    Le prix coûtant s'entend de la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission non amortie. UN وتعرّف التكلفة بأنها القيمة الاسمية زائدا أو ناقصا أية أقساط أو حسومات صافية.
    Quand la contribution nette révisée d'un membre dépasse sa contribution nette en espèces, il verse au Compte du stock régulateur la différence majorée d'éventuels intérêts de pénalisation. UN وحيثما تزيد المساهمة الصافية المعدلة ﻷي عضو عن مساهمته النقدية الصافية، يدفع ذلك العضو الفرق الى حساب المخزون الاحتياطي زائدا أية فوائد جزائية مستحقة عن المتأخرات.
    Le PIB est la somme des valeurs ajoutées brutes réalisées par tous les producteurs résidant sur un territoire donné, majorée des taxes prélevées sur les produits et minorée des subventions n'entrant pas dans la valeur de ces produits. UN الناتج المحلي الإجمالي هو مجموع إجمالي القيم المضافة التي يحققها جميع المنتجين المقيمين التابعين لاقتصاد ما زائدا أية ضرائب على المنتجات مطروحا منها أية إعانات خارجة عن قيمة المنتجات.
    Le prix coutant s'entend de la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission non amortie. UN وتعرف التكلفة بأنها القيمة الإسمية زائداً أو ناقصاً أي قسط أو خصم غير مستهلك.
    Les placements sont comptabilisés à la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission amortie. UN وتدرج الاستثمارات بسعر التكلفة مع إضافة أو طرح أي علاوة مستهلكة أو أي خصم مستهلك.
    Il explique que le débiteur est décédé après l'invasion et l'occupation et que ses héritiers ont vendu la maison afin de rembourser le prêt, mais que la vente n'a rapporté que 657 439 dollars É.—U. La somme réclamée représente apparemment la différence entre le montant du prêt et la somme remboursée majorée des intérêts. UN ويقول المطالب إن المدين قد توفي بعد الغزو والاحتلال وأن ورثته قد قاموا ببيع المنزل المرهون لتسديد القرض لكنهم لم يحصلوا إلا على مبلغ قدره ٩٣٤ ٧٥٦ دولاراً. ويبدو أن المبلغ المطالب به يمثل الفارق بين مبلغ القرض والمبلغ الذي تلقاه باﻹضافة إلى الفوائد المستحقة.
    Le 2 octobre 2002, le juge M. a enjoint aux auteurs de verser à Malaspina la somme de 2 945,31 dollars, majorée des intérêts au taux fixés par la cour. UN وفي 2 تشرين الأول/أكتوبر 2002، أمر القاضي م. بأن يدفع صاحبا البلاغ إلى شركة مالاسبينا مبلغ 945.31 2 دولاراً إضافة إلى الفوائد التي تأمر بها المحكمة.
    Le prix coûtant s'entend de la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission non amortie. UN وتعرّف التكلفة بأنها القيمة الإسمية تُضاف إليها أية علاوة غير مستهلكة أو يخصم منها أي خصم غير مستهلك.
    Elle est en revanche majorée en conséquence en cas de report du départ à la retraite au-delà de 64 ans. UN وبالمقابل، إذا أخر التقاعد إلى ما بعد سن 64 فإن المعاش التقاعدي يزاد تبعاً لذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد