En 1997, l'Université de Makerere a annoncé l'adoption d'une nouvelle politique tendant à promouvoir l'activité sportive chez les jeunes gens et les jeunes filles ayant terminé avec succès leurs études secondaires. | UN | وأعلنت جامعة ماكيريري في عام 1997 أنها تنفذ سياسة جديدة لترفيع الرياضيين والرياضيات الذين أتموا بنجاح تعليمهم الثانوي. |
Un centre de documentation sur la montagne a depuis été créé à l'Université Makerere. | UN | ومن ثم، تم إنشاء مركز الموارد الجبلية في جامعة ماكيريري. |
Président du Groupe de soutien psychologique de l'Université de Makerere chargé de dissiper le discrédit porté sur les enfants soldats | UN | ترؤس فريق إسداء المشورة في جامعة ماكيريري المعني بإزالة الإقصاء الاجتماعي للجنود الأطفال |
Maîtrise en éducation et administration 1987 Université de Makerere | UN | ماجستير التربية في الادارة ٧٨٩١ جامعة ماكيريري |
Professeur, Département d'études féminines, Université de Makerere. | UN | أستاذة، قسم دراسات المرأة والجنس، جامعة ماكريري. |
Licence en droit, Université Makerere, Kampala (1973-1976) | UN | ليسانس الحقوق )مع مرتبة الشرف( جامعة ماكريري )١٩٧٣-١٩٧٦(. |
Diplôme d'études supérieures en éducation 1964 Université de Makerere | UN | دبلوم الدراسات العليا في التربية ٤٦٩١ جامعة ماكيريري |
Conférence des donateurs en faveur de l'Université de Makerere | UN | مؤتمر المانحين للحصول على مساعدات لجامعة ماكيريري |
J'ai enseigné les matières suivantes à l'université de Makerere (Ouganda) : droit international public, droit des sociétés, droit matrimonial, procédure pénale, procédure civile et droit de la preuve. | UN | قمت بتدريس المواد التالية في جامعة ماكيريري في أوغندا: القانون الدولي العام، وقانون رابطات اﻷعمال التجارية، وقانون العلاقات اﻷسرية، واﻹجراءات الجنائية، واﻹجراءات المدنية، وقانون البيﱢنات. |
Président du Groupe consultatif de l'Université de Makerere sur la lutte contre la stigmatisation des enfants soldats | UN | رئيس الفريق الاستشاري لدى جامعة ماكيريري المعني بمحو الوصم الاجتماعي للأطفال الجنود |
Le Département d'études des questions d'équité entre hommes et femmes et de la condition féminine de l'Université de Makerere dispense une formation dans ces domaines. | UN | وإحدى المؤسسات التي تقدم التدريب المتعلق بالفوارق بين الجنسين تتمثل في إدارة الدراسات المتعلقة بنوع الجنس والمرأة في جامعة ماكيريري. |
Tableau 6 Inscription pour la préparation à la licence à l'Université de Makerere | UN | الجدول 6 - التحاق الطلبة الجامعيين بجامعة ماكيريري بالنسبة المئوية للتوزيع حسب الجنس |
A Kampala, ONU-Habitat a fait équipe avec l'université de Makerere pour mener à bien une évaluation sur les modifications climatiques qui affectent la ville, ainsi que mettre sur pied et commencer à appliquer un plan de lutte contre ces modifications. | UN | ففي كمبالا، اشترك موئل الأمم المتحدة مع جامعة ماكيريري في إجراء تقييم لتغير المناخ في المدينة وفي صياغة خطة عمل بشأن تغير المناخ وتم الشروع في تنفيذ هذه الخطة. |
L'Institut virtuel a fourni des conseils à l'École de gestion de l'Université Makerere en Ouganda pour l'élaboration d'un programme de maîtrise en commerce et développement. | UN | وقدم المعهد الإلكتروني دعماً استشارياً ودراسياً لكلية التجارة بجامعة ماكيريري في أوغندا لغرض إنشاء برنامج للماجستير في مجال التجارة والتنمية. |
Il est envisagé de faire de l'Université Makerere (Ouganda) et de l'Institut de sciences et de technologie de Kigali des antennes du centre. | UN | ونقاط الاتصال الممكنة بالمركز التي يجري النظر في إقامتها هي جامعة ماكيريري في أوغندا، ومعهد كيغالي للعلوم والتكنولوجيا في رواندا. |
D. de littérature), Université de Makerere, 1986; | UN | - دكتوراه في الآداب، جامعة ماكيريري Makerere، 1986 |
2004: Professeur associé, Département de littérature, Université de Makerere; | UN | - 2004: أستاذ مساعد، قسم الآداب، جامعة ماكيريري |
19831988: Professeur associé, Département de littérature, Université de Makerere; | UN | - 1983-1988: أستاذ مساعد، قسم الآداب، جامعة ماكيريري |
Diplômes et titres Licence avec mention de l'Université de Makerere | UN | ١ - بكالوريوس في الحقوق )مع مرتبة الشرف(، جامعة ماكريري |
La coopération avec les facultés des sciences sociales et de droit de l'université Makerere et avec la Foundation for Human Rights Initiative à Kampala a été intensifiée pour mettre en place des programmes viables en vue de l'exécution conjointe de projets concernant la préservation de l'état de droit et le respect des droits de l'homme. | UN | ويجري تعزيز التعاون مع كليتي العلوم الاجتماعية والقانون في جامعة ماكريري بكمبالا ومبادرة مؤسسة حقوق الإنسان في كمبالا بغية إنشاء برامج مستدامة لتنفيذ مشاريع مشتركة فيما يتعلق بالحفاظ على سيادة القانون وحقوق الإنسان. |