Tu bois ce thé, et je te mettrai au lit, parce que si tu as mal au ventre, il faut dormir. | Open Subtitles | أنت تشرب هذا الشاي وأنا أضعك فى السرير لأنه إذا كان لديك ألم في المعدة يجب أن تنامى |
C'est vrai, et quand il a mal au thorax, ça va être couvert. | Open Subtitles | هذا صحيح، وعندما يأتيه ألم في الصدر يعني هذا أن الجو سيكون ملبد بالغيوم |
Si tu fais semblant d'avoir mal au dos, tu n'as pas à tout faire. | Open Subtitles | إن تظاهرتَ أن ظهركَ يؤلمك فلن تضطر بأن تقوم بالكثير من العمل |
Moi, j'ai mal au oul et je me plains pas. | Open Subtitles | مؤخرتي ما زالت تؤلمني لكني أسير دون تذمر |
Ça me fait mal au ventre, mais je te dis on ne peut pas tout risquer pour un seul homme. | Open Subtitles | بقدر ما يؤلمني أن أقول هذا لا يسعنا أن نخاطر بأرواحنا جميعاً من أجل رجل واحد |
Il avait le visage en sang et très mal au bas du dos. | UN | وعندما استعاد الوعي وجد نفسه مستلقياً على الأرض ووجهه مخضباً بالدماء وشعر بألم في ظهره. |
Vous avez mal au bras gauche ? Pas vraiment. | Open Subtitles | يا سيّدي , هل تعاني من أي ألم في ذراعك اليُسرى ؟ |
Elle refusait de jouer au ballon ou même de regarder un film, elle disait avoir mal au ventre et restait souvent au lit. | Open Subtitles | لم تشارك في أي من الالعاب وكانت تعاني من ألم في البطن |
J'ai eu une bosse sur ma tête pendant des semaines Et il s'est fait mal au dos. | Open Subtitles | لدي كدمة في رأسي منذ اسابيع وهو يعاني من ألم في ظهره. |
Comment savais-tu que c'était la bague de la maitresse, et pourquoi as-tu l'air d'avoir mal au ventre ? | Open Subtitles | كيف عرفتِ أنه كان خاتم العشيقة ولمَ تبدين وكأن بطنك يؤلمك |
Vous avez mal au bras après avoir dormi dessus toute la nuit ? | Open Subtitles | إذاً ذراعك يؤلمك عندما تنام عليه طوال الليل |
Si vous avez mal au dos, nous avons une masseuse. | Open Subtitles | إن كان ظهرك يؤلمك فلدينا مدلكة هنا |
Quand il le disait, ça me faisait mal au ventre. | Open Subtitles | الطريقة التي قالها بها, جعلت معدتي تؤلمني. |
Mes entrailles me font mal au point que j'ai besoin de soupe maintenant. | Open Subtitles | ، بطني تؤلمني حالياً لذلك أريد بعض الحساء |
Non. J'ai mal au dos. Et il n'y a rien de mieux que de laver son linge sale devant tout le monde. | Open Subtitles | كلا ، ظهري يؤلمني ، و لا يوجد أقبح من غسل ملابسك القذرة و نشرها على مرأى الجميع |
En principe, je n'ai pas besoin d'aide, mais j'avais mal au dos car les sacs étaient lourds. | Open Subtitles | في العادة لا أحتاج إلى أيّ مساعدة ولكّن ظهري كان يؤلمني بسبب ثقل الأكياس |
Il avait le visage en sang et très mal au bas du dos. | UN | وعندما استعاد الوعي وجد نفسه مستلقياً على الأرض ووجهه مخضباً بالدماء وشعر بألم في ظهره. |
J'ai un peu mal au cœur. Ça va. | Open Subtitles | أشعر بتوعك خفيف هذا كل شئ لكنني بخير |
Il avait un peu mal au dos mais pas comme d'autres fois dans le passé quand la douleur était intolérable. | Open Subtitles | ظهره كان يؤلمه قليلاً، لكن ليس مثل الماضي عندما كان الألم لا يُطاق. |
Regardez, elle a vraiment mal au dos parce que le matelas sur lequel elle dort est trop fin, donc j'espérais que peut-être vous pouviez en avoir un mieux pour elle. | Open Subtitles | ظهرها يؤلمها جداً بسبب سوء مرتبة الفراش بسبب أن ما تنام عليه نحيف جداً و أتمنى أن تطلبين لها نوعية أفضل |
Il dit que vous lui avez fait mal au bras. | Open Subtitles | يقول أن ذراعه تؤلمه عندما أمسكته منه |
J'ai mal au dos à force de te porter sur mes épaules depuis 15 ans. | Open Subtitles | لديّ ألمٌ بالظهر من تحمل أعباءك لـ 15 سنة الفائتة |
Les champis que tu m'as fait prendre, me donnent mal au ventre. | Open Subtitles | هذه الأعشاب التي جعلتني أخذها . تجعلني أشعر بالغثيان في معدتي |
J'ai mal au dos, j'ai des problèmes de plomberie et ma femme veut fêter nos 30 ans de mariage dans les Iles Vierges. | Open Subtitles | ظَهري يُؤلمني و منزلي بحاجة لنظام صَرف صحي جديد تُريدُ زوجتي تمضيةَ ذِكرانا الثلاثين في الجُذُر العَذراء |
Tu étais censé me conduire à un cours de tennis que j'ai dit vouloir mais j'ai changé d'avis et je déteste tellement ça que je simule le mal au ventre pour l'éviter. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تصحبيني لدروس تنس كنت قد رغبت بها ثمّ غيرت رأيي وكرهتها جدا وأدعي أوجاع معدة للهروب من ذلك |
Et, maintenant, tu auras mal au dos: Au jardinage. | Open Subtitles | وقريبا ستؤلمك مؤخرتك، لانك ستقومين من الان بأعمال النظافة. |