La mallette avait un verrou biométrique réglé sur le Premier ministre. | Open Subtitles | الحقيبة التي تحوي القنبلة لديها نظام التعرف على البصمات. |
La couronne sera enfermée dans cette mallette, qui elle sera enfermée dans la salle d'interrogatoire. | Open Subtitles | التاج سيكون محفوظ في هذه الحقيبة, والتي بدورها محفوظه في غرفة التحقيق. |
J'appellerai le gars avec la mallette comme tout le monde. | Open Subtitles | فسوف أتصل بالرجل صاحب الحقيبة كما يفعل الجميع |
La seule raison qu'il a de porter une mallette comme ça c'est qu'il l'utilise pour accéder aux données de la banque a distance. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي يجعله يحمل حقيبة من هذا القبيل كونه يستخدمها في الوصول للبيانات داخل البنك عن بعد |
Mais regarde, ce gars entre avec une mallette métallique dans la voiture, et ressort sans elle. | Open Subtitles | نعم ، لكن الساعة. هذا الرجل يأخذ حقيبة معدنية الى السياره ويخرج بدونها |
Tu sais l'émetteur que j'ai posé sur la mallette que | Open Subtitles | تعلمون جهاز التعقب الذي وضعته في الحقيبة التي |
Il y avait une arme dans la mallette. Vous ne l'avez pas prise ? | Open Subtitles | لقد كان هناك مسدس فى هذه الحقيبة ، ألم تأخذه ؟ |
Le nom de votre société était écrit sur votre mallette. Je les ai appelés. | Open Subtitles | اسم الشركة اللتي تعملين بها مطبوع على الحقيبة لقد اتصلت بهم |
Plus tard le même jour, ceuxci ont porté plainte dans un poste de police pour vol de la mallette et de son contenu par le client. | UN | وفي وقت لاحق من اليوم ذاته، ذهب الأخوان إلى الشرطة مبلِّغين عن سرقة العميل للحقيبة ومحتوياتها. واستُعيدت الحقيبة ومحتوياتها على الفور. |
Voici la mallette contenant les codes nucléaires qui vous permettront d'activer le lancement à distance. | Open Subtitles | هذه الحقيبة التي تحتوي على زر إطلاق القنبلة النووية والتي ستعطيك إمكانية إطلاقه عن بعد. |
Et les voilà encore avec la mallette la plus voyante au monde. | Open Subtitles | وها هم مرة أخرى بتلك الحقيبة الأكثر ريبة في العالم |
Il y a une très bonne raison pour laquelle Mace n'est jamais bien loin de cette mallette. | Open Subtitles | هناك سبب وجيه للغاية يجعل المدير مايس لا يكون بعيدًا للغاية عن تلك الحقيبة |
C'est ça qu'avait Burrows dans la mallette. | Open Subtitles | ولهذا السبب كانت الحقيبة موجودة مع بوروس |
Mais ils travaillent pour la Sénatrice Nadeer, et ce qu'elle veut vraiment est dans cette mallette. | Open Subtitles | لكنهم يعملون لصالح السيناتور نادير وما تريده حقًا ما بداخل هذه الحقيبة |
Vous avez pris la mallette avec le scan rétinien ? | Open Subtitles | دعني أخمن، الطابق العشرون، حقيبة مسح الشبكية ؟ |
Dans mon mallette, il y a une fiole de trichlorfon. | Open Subtitles | في حقيبة المعدات خاصتي هناك قارورة من الميتريفونات |
Mais on a trouvé la mallette cachée dans votre cave. | Open Subtitles | لكننا وجدنا حقيبة زوجكِ مُخبّأة في قبو مبناكِ. |
Avant que je parte pour Sydney, le marshal qui m'escortait, il avait une mallette. | Open Subtitles | قبل انا اغادر سيدني الشرطي الذي كان يحتجزني،كان معه حقيبة فضية |
Il agit comme s'il avait des secrets nucléaires dans sa mallette. | Open Subtitles | هو يتصرف وكأن لديه ارقام القنبلة النووية في حقيبته |
Il a perdu l'équilibre, et l'a fait tomber sur la mallette qui pour une raison ou une autre contenait un magnétophone. | Open Subtitles | فقد توازنه وسقط منه. لا بد أنه سقط على حقيبتك والتي لسبب ما كانت تحتوي مسجلاً شغالاً. |
le Wall Street Journal au papier craquant, l'odeur de cuir de ma mallette... | Open Subtitles | الشعور بالفخر عندما أتصدر أخبار البورصة رائحة الجلد التي تنبعث من حقيبتي |
On prendra le fric et vous garderez votre mallette. | Open Subtitles | سنأخذ المال فحسب .و أنتم تحتفظون بالحقيبة |
N'ouvre pas la mallette, V. Fais exploser, tout de suite. | Open Subtitles | لا تَفْتحْ تلك الحافظة ، مقابل فجّريها الآن. |
Je suis sûr qu'il appréciera de transporter ses échantillons dans une mallette plutôt que dans son côlon. | Open Subtitles | حسنًا، أنا متأكد بأنه سيقدّر حمل العينات بحقيبة بدلًا من قولونه |
Il n'y avait que deux règles, être à l'heure et ... ne pas ouvrir la mallette. | Open Subtitles | كان هناك قاعدتين فحسب كن هناك في الوقت المحدد ولا تنظر داخل الحقائب |
Je dois cacher la mallette. | Open Subtitles | سيكون عليّ أن أتخلص من هذه الرزمة. |
S'il a un dispositif, il doit être dans un sac à dos ou une mallette. | Open Subtitles | لتقديم اقتراح تدبير السندات المالية لصندوق البنية التحتيه لو احتاجوا لنصيحه ستكون في حقيبه او محفظه |
Vous ouvrez cette mallette et ce sera un enfer. | Open Subtitles | افتح تلك الشنطة وسيذهب كل شيء إلى الجحيم |
Il s'est levé, a pris sa mallette et est parti. | Open Subtitles | لقد قام من جلسته وأمسك بحقيبته وغادر ماشيًا. |
Les éléments de preuve n'ont pas permis d'établir un lien quelconque entre les trois personnes arrêtées et la mallette et son contenu. | UN | ولم تثبت الأدلة المقدمة أي صلة بين أي من هؤلاء المعتقلين الثلاثة وحقيبة اليد ومحتوياتها. |