mandat de l'Organe spécial des pays insulaires en développement du Pacifique | UN | اختصاصات الهيئة الخاصة المعنية بالبلدان الجزرية النامية في المحيط الهادئ |
mandat de l'Organe spécial des pays les moins avancés et des pays en développement sans littoral | UN | اختصاصات الهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا وبالبلدان النامية غير الساحلية |
mandat de l'Organe spécial des pays insulaires en développement du Pacifique | UN | اختصاصات الهيئة الخاصة المعنية بالبلدان الجزرية النامية في المحيط الهادئ |
Rappelant en outre la résolution 60/6 de la Commission, en date du 28 avril 2004, relative à la revitalisation du Centre des activités opérationnelles de la CESAP dans le Pacifique, et en particulier les paragraphes 1 et 2 de cette résolution, qui ont trait au mandat de l'Organe spécial des pays insulaires en développement du Pacifique et à l'établissement du Conseil consultatif du Centre, | UN | وإذ يشير أيضا إلى قرار اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ 60/6 المؤرخ 28 نيسان/أبريل 2004، بشأن إعادة تنشيط مركز عمليات المحيط الهادئ التابع للجنة، وبخاصة الفقرتان 1 و 2 من القرار المتعلقتان باختصاصات الهيئة الخاصة المعنية بالبلدان الجزرية النامية في المحيط الهادئ وبتأسيس مجلس استشاري للمركز، |
mandat de l'Organe SPÉCIAL DES PAYS LES MOINS AVANCÉS | UN | صلاحيات الهيئة الخاصة المعنية بأقل الدول نموا |
Il a déclaré, qu’à son avis, il était crucial de décrire clairement le mandat de l’organe proposé. | UN | فأعلن أن من الحاسم في رأيه أن تُوصف بوضوح ولاية الهيئة المقترحة. |
mandat de l'Organe spécial des pays les moins avancés et des pays en développement sans littoral | UN | اختصاصات الهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا وبالبلدان النامية غير الساحلية |
mandat de l'Organe SPÉCIAL DES PAYS LES MOINS AVANCÉS | UN | اختصاصات الهيئة الخاصة المعنية بأقل الدول نموا |
mandat de l'Organe subsidiaire technique de la Convention de Bâle | UN | مشروع اختصاصات الهيئة الفرعية التقنية التابعة لاتفاقية بازل |
Projet de mandat de l'Organe consultatif | UN | مشروع اختصاصات الهيئة الاستشارية |
mandat de l'Organe SPÉCIAL DES PAYS INSULAIRES EN | UN | اختصاصات الهيئة الخاصة المعنية بالبلدان |
Annexe Projet de mandat de l'Organe consultatif | UN | مشروع اختصاصات الهيئة الاستشارية |
Soulignant que ce programme de travail devrait être entrepris à la lumière du mandat de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique tel qu'il est défini à l'article 9 de la Convention, | UN | وإذ يُؤكد أنه ينبغي الاضطلاع ببرنامج العمل هذا في إطار اختصاصات الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية كما وردت في الفقرة 9 من الاتفاقية، |
Mandat de [l'organe constitué] du transfert de technologie | UN | اختصاصات [الهيئة المنشأة] المعنية بنقل التكنولوجيا |
Au lieu de Projet de mandat de l'Organe consultatif lire mandat de l'Organe consultatif. | UN | يُستعاض عن عبارة " مشروع اختصاصات الهيئة الاستشارية " بعبارة " اختصاصات الهيئة الاستشارية " . |
68. Pour déterminer si un processus suppose des consultations ou des négociations, le mandat de l'Organe mixte concerné peut donner des indications. | UN | 68 - ولتحديد ما إذا كانت عملية من عمليات التفاعل تنطوي على التشاور أو التفاوض، يمكن أن تكون اختصاصات الهيئة المشتركة المعنية مؤشراً على ذلك. |
2. Décide que le programme de travail devrait être entrepris à la lumière du mandat de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique tel qu'il est défini à l'article 9 de la Convention; | UN | 2- يقرر أنه ينبغي الاضطلاع ببرنامج العمل هذا بما يتفق مع اختصاصات الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية كما وردت في الفقرة 9 من الاتفاقية؛ |
Rappelant en outre la résolution 60/6 de la Commission, en date du 28 avril 2004, relative à la revitalisation du Centre des activités opérationnelles de la CESAP dans le Pacifique, et en particulier les paragraphes 1 et 2 de cette résolution, qui ont trait au mandat de l'Organe spécial des pays insulaires en développement du Pacifique et à l'établissement du Conseil consultatif du Centre, | UN | وإذ يشير أيضا إلى قرار اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ 60/6 المؤرخ 28 نيسان/أبريل 2004، بشأن إعادة تنشيط مركز عمليات المحيط الهادئ التابع للجنة، وبخاصة الفقرتان 1 و 2 من القرار المتعلقتان باختصاصات الهيئة الخاصة المعنية بالبلدان الجزرية النامية في المحيط الهادئ وبتأسيس مجلس استشاري للمركز، |
mandat de l'Organe SPÉCIAL DES PAYS INSULAIRES EN | UN | صلاحيات الهيئة الخاصة المعنية بالبلدان |
Selon lui, le mandat de l’organe proposé devrait être clairement distingué de celui du Comité contre la torture afin de parer à toute confusion. | UN | وارتأى ضرورة التمييز بوضوح بين ولاية الهيئة المقترحة وولاية لجنة مناهضة التعذيب، وذلك لتفادي اللبس. |