mandat du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales | UN | ولاية برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية |
mandat du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales | UN | ولاية برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية |
mandat du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales | UN | ولاية برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية |
mandat du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales | UN | الولاية المسندة إلى برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية |
mandat du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales | UN | الولاية المسندة إلى برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية |
mandat du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales | UN | الولاية المسنَدة إلى برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية |
mandat du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales | UN | الولاية المسنَدة إلى برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية |
II. mandat du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales | UN | ثانيا- الولاية المسنَدة لبرنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية |
mandat du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales | UN | ولاية برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية |
mandat du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales | UN | ولاية برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية |
mandat du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales | UN | ولاية برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية |
II. mandat du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales | UN | ثانيا- ولاية برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية |
3. Encourage le Directeur exécutif à renforcer la capacité du secrétariat à faire face aux éco-urgences dans le cadre du mandat du Programme des Nations Unies pour l'environnement; | UN | 3 - يشجع المدير التنفيذي على تعزيز قدرة الأمانة في مجال الطوارئ البيئية داخل ولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة؛ |
La délégation cubaine se préoccupe sérieusement de l'insertion dans ce sous-programme d'éléments de caractère politique manifeste allant au-delà du mandat du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE), et entend par conséquent proposer des modifications audit sous-programme. | UN | وأعربت عن قلق وفد بلدها العميق إزاء إدراج عناصر ذات تأثير سياسي واضح تتجاوز إلى حد بعيد ولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة، ولذلك فإن وفد بلدها سيقدم تعديلات لذلك البرنامج الفرعي. |
2. Décide d'examiner le rapport à sa vingt-troisième session dans le cadre du mandat du Programme des Nations Unies pour l'environnement. | UN | 2 - يقرر أن يستعرض التقرير في دورته الثالثة والعشرين في إطار ولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
Le mandat du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) concerne l'environnement mondial et ne s'intéresse pas aux questions concernant des pays ou gouvernements particuliers. | UN | 1 - تتعلق ولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة - كما تعلمون - بالبيئة العالمية. |
mandat du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales | UN | الولاية المسندة إلى برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية |
II. mandat du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales | UN | ثانيا- الولاية المسندة إلى برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية |
mandat du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales | UN | الولاية المسنَدة إلى برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية |
II. mandat du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales | UN | ثانياً- الولاية المسنَدة إلى برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية |
II. mandat du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales | UN | ثانيا- الولاية المسنَدة لبرنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية |
mandat du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales | UN | الولاية المسندة لبرنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية |