ويكيبيديا

    "manette" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مانيت
        
    • المقبض
        
    • العتلة
        
    • يد التحكم
        
    • عصا التحكم
        
    C'est incroyable que les De Farge se soient tournés contre Manette. Open Subtitles إن انقلاب آل (ديفارج) هكذا ضد (مانيت) أمر مذهل.
    Alors, Mlle Manette, quand la figure d'un heureux père s'abaissera vers la vôtre... Open Subtitles سيدة (مانيت) عندما ستظهر صورة وجه والدك السعيد وهو ينظر إلى وجهك
    Nous voilà en Angleterre, Dr Manette. Open Subtitles ها نحن، دكتور (مانيت) بأمان في (إنكلترا).
    Mlle Manette, je regrette d'arriver. Open Subtitles صدقيني، آنسة (مانيت)، أنا آسف على انتهاء الرحلة.
    J'avais jamais remarqué, mais la Manette que j'actionne n'est poussée qu'aux deux-tiers. Open Subtitles ولكن تعلم لم ألاحظ أن المقبض الصغير الذي دفعتُه إنه فقط عن ثلثي الطريق
    Je vous parlerai sans détours, Dr Manette. Open Subtitles أنا لن أتأخر في الكشف لك عما سأقوله، دكتور (مانيت).
    Le journal du Dr Manette à la Bastille! Open Subtitles إلى سجل معاناة الدكتور (مانيت) في (الباستيل) وسببها.
    "Citoyen docteur... Lucie Manette et son enfant... Sydney Carton, avocat... " Open Subtitles الدكتور، و(لوسي مانيت)، والطفلة، و(سيدني كارتون) المحامى.
    Comme le Dr Manette. (triste personnage de Dickens) Open Subtitles . (مثل الدكتور (مانيت "من قصة مدينتين لشارلز ديكنز"
    II s'agit de votre père, le docteur Manette. Open Subtitles سنتحدث عن والدكِ الدكتور (مانيت).
    Qu'y a-t-il, Mlle Manette? Open Subtitles ما الأمر؟ آنسة (مانيت)، طفلتي العزيزة.
    J'appelle Mlle Lucie Manette. Open Subtitles أنادي الآن الآنسة (لوسي مانيت).
    - Au revoir, Mlle Manette. Open Subtitles -وداعاً، آنسة (مانيت ).
    Dr Manette, votre cœur pourrait-iI me pardonner? Open Subtitles دكتور (مانيت)، هل يمكنك مسامحتي؟
    Vous travailliez pour le Dr Manette? Open Subtitles ألم تكن تعمل لدى الدكتور (مانيت)؟ -نعم .
    Je ne crois pas ce qu'iI a dit sur Mlle Manette. Open Subtitles لا أصدق ذلك. لا يمكن أن يكون ذلك صحيحاً... -ما قاله عن الآنسة (مانيت ).
    "Pour ce que les Evremond m'ont fait subir et ont fait subir au peuple, moi, Alexandre Manette, en ce dernier soir et dans mon supplice, j'accuse la famille Evremond et sa descendance jusqu'au dernier de la race!" Open Subtitles "لكل آل (ايفيرموند) الذين جعلونني أعاني. لكل الناس الذين جعلونهم يعانون. أنا، (أليكسندر مانيت)، في آخر ليلة في السنة...
    Le Dr Manette a écrit ça en prison avec un mélange de suie et de sang. Open Subtitles -كتب ذلك في السجن . على يد الدكتور (مانيت) نفسه، باستخدام كشاطات من السخام والفحم... مخلوطة بدمه.
    Ça, c'est la Manette de poussée, qui monte jusqu'à 50. Open Subtitles هذا المقبض الذى يتحكم بالسفينة يعمل اذا تم توجيه الى الاسفل عند المنتصف
    Quand la Manette libérera la pression, la tour descendra et ce sera le moment. Open Subtitles باللحظة التي أسحب فيها هذا العتلة سينتقل الضغط للبرج و نبدأ السقوط تلك هي اللحظة الحاسمة
    Il t'a dit de passer la Manette! Open Subtitles قال لك مرر يد التحكم أيها الأحمق
    À croire que ta Manette n'a pas marché du match. Open Subtitles يبدو أن عصا التحكم كانت متعطلة كل الوقت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد