Les chaînes de valeur potentielles incluent les mangues, le café, le cacao et les huiles essentielles. | UN | وتشمل سلاسل القيمة المحتملة المانجو والقهوة والكاكاو والزيوت الأساسية. |
A quoi il faut ajouter les fruits - mangues, oranges, bananes et pommes - , qui poussent en abondance dans diverses parties du pays. | UN | وتشمل الفواكه المانجو والبرتقال والموز والتفاح وتزرع بكثرة في أنحاء مختلفة من البلد. |
Gardez ce billet de 20 pour un sac de mangues péruviennes. | Open Subtitles | أجل، أبقي على تلك الـ20 دولاراً من أجل كيس غلال المانجو |
Les bananes, la noix de coco et le copra, les mangues, les racines alimentaires et les légumes sont les principales cultures. | UN | والمحاصيل الرئيسية هي الموز وجوز الهند ولُب جوز الهند المجفف والكاكاو والمانجو والمحاصيل الجزرية والخضروات. |
Tu as pris un coup de soleil. Avale deux mangues et rappelle demain. | Open Subtitles | لقد وقفت تحت الشمس كثيرا, كل قطعتين من المانجا, واتصل بى فى الصباح |
Si tu les provoques, on n'aura pas de mangues. | Open Subtitles | استمري بإستفزازهم فلن نحصل على أي مانجو |
- Regardez les mangues. - Les flamants roses. | Open Subtitles | ـ انظروا إلى فاكهة المانغو ـ تعنين طائر الفلامينغو |
Car les mangues sont trop petites et les pastèques se cassent trop facilement. | Open Subtitles | لان ثمار المانجو صغيرة للغاية والبطيخ تتحطم بسهولة |
Je pourrais t'emmener ailleurs et t'acheter du yaourt glacé Ooh Peut-être que je devrais commander une tarte... avec des mangues sur le dessus. | Open Subtitles | سنخرج مع بعض وأشتري لك الزبادي المجمد ويمكن أن نأخذ تورتة مع المانجو |
J'ai appris qu'elle aime les bananes et les mangues. | Open Subtitles | نعم، سوف أعرف إذا كانت تحب الموز أو المانجو |
Dans un de nos modèles, même ces piqûres de moustiques auront l'air de vrais mangues juteuses ! | Open Subtitles | حتى لو كانتا بحجم عضّات البعوض ستبدوان مثل حبّات المانجو |
Peut-on me passer la salsa aux pêches et aux mangues? | Open Subtitles | هل يمكن لاحد أن يعطيني صلصة المانجو و الخوخ؟ |
Ce ne serait pas vraiment juste pour vous d'aller chercher d'autres mangues. | Open Subtitles | لن يكون عدلاً أن تذهب لإحضار المزيد من المانجو |
Des noix de coco, des mangues et... de jolies indigènes en manque d'affection. | Open Subtitles | جوز الهند ، المانجو و بنات الجزيرة متشوقون للحب |
C'est comme de manger des mangues et d'être payé pour ! | Open Subtitles | انها كما لو انك تحصل علي كل المانجو من لا شيء |
Elle possède 50 % de STM Agricultural Export Limited (exportation de légumes) et 50 % de Mirian Shoham (exportation de mangues). | UN | وتمتلك ميهادرين 50 في المائة من شركة الصادرات الزراعية المحدودة التي تقوم بتصدير الخضر و 50 في المائة من شركة مريان شوهان التي تصدّر المانجو. |
Depuis peu, elle a mis en place une industrie de production de fruits déshydratés; elle exporte des bananes, des mangues et des ananas séchés et se prépare à exporter des confitures, du poisson séché et du café. | UN | وبدأت بيتكيرن مؤخرا في تطوير صناعة الفواكه المجففة؛ وتصدر الآن الموز المجفف والمانجو المجففة والأناناس المجفف ويقال إنها تستعد لتصدير المربى والسمك المجفف والبن. |
Chaque branche porte 100 mangues! Hé! | Open Subtitles | كل شجرت أنتجت لنا على الأقل 100 كيلو من المانجا |
C'est les margaritas aux mangues fraîches de mon ami Rita. | Open Subtitles | هم مانجةَ جديدةَ margaritas مِنْ مانجو صديقِي ريتا الجديدة. |
Parmi les nombreuses réussites, ont peut citer les cas des producteurs de mangues haïtiens et maliens, des producteurs de piments libériens, des producteurs de café en Afrique de l'Est et de producteurs de fleurs coupées en Éthiopie. | UN | ومن بين الأمثلة الناجحة العديدة ما يلي: التجارب الناجحة لمنتجي السلع الزراعية في بيع محاصيلهم، ومن هؤلاء منتجو المانغو في مالي وهايتي، والفلفل في ليبريا، والبنّ في شرق أفريقيا، والزهور في إثيوبيا. |
Pourquoi offrir des mangues à un Ministre? | Open Subtitles | أنت تُهدي مانجا عادية لوزير كبير |
Une margarita aux mangues fraîches arrive. | Open Subtitles | مانجة جديدة واحدة مارجريتا الحقّ القادم فوق. |
Je vais acheter des mangues. | Open Subtitles | سأذهب إلى متجر البقالة وأشتري بعض المانغا. |
Pitcairn a commencé à mettre en place une industrie de production de fruits déshydratés; elle exporte des bananes, des mangues et des ananas séchés. | UN | وبدأت الجزيرة في تطوير صناعة الفواكه المجففة؛ وهي تصدر فواكه الموز والمانغو والأناناس المجففة. |
Hey, j'ai euh, des ananas, des papayes, des mangues. | Open Subtitles | مرحبا، كيف حالك ..لدي لك بعض الأناناس والمنجا و |
- Des mangues ! - Des mangues ! | Open Subtitles | لديّ مانغو! |