Opération Cartes de voeux et opérations connexes : examen des services actuellement situés à Manhattan | UN | استعراض عملية بطاقات المعايدة والعمليات ذات الصلة التي توجد حاليا في مانهاتن |
Midi-13 heures Point 11 : Opération Cartes de voeux et opérations connexes : examen des services actuellement situés à Manhattan | UN | البند ١١: استعراض عملية بطاقات المعايدة والعمليات ذات الصلة التي توجد حاليا في مانهاتن البند ١٢: |
A 11 ans, j'ai eu cette bourse pour une école privée très en vue de Manhattan. | Open Subtitles | عندما كان عمري 11، حصلت على هذه المنحة الرائعه, لمدرسة خاصة في مانهاتن |
Bruno lui a offert un stage à Manhattan cet été. | Open Subtitles | برونو عرض عليها التدريب في منهاتن هذا الصيف |
On en sait pas plus, sauf qu'il a amassé beaucoup d'argent dans l'immobilier à Manhattan. | Open Subtitles | لا نعرف الكثير عنه إلا أنه كدس ثروة ضخمة في عقارات منهاتن |
se dirigeant vers l'appartement de Manhattan et une semaine chargée à l'école de médecine. | Open Subtitles | متجهة إلى شقتهم في مانهاتن بعد اسبوع شاق في معهد الطب |
Je m'occuperai de Manhattan avec Geils, si j'arrive à le décoller de ma cousine. | Open Subtitles | وسأحقق أنا وغايلز مع مانهاتن إن استطعت أن ابعده عن قريبتي |
Si on m'avait dit il y a quelques mois, que je passerais l'été à Manhattan, et non à Chatswin, | Open Subtitles | لو أن شخصا اخبرني منذ اشهر قليلة بأنني سوف اقضي الصيف في مانهاتن وليس تشاتسوين |
La veste n'était pas la seule chose que j'avais ramenée de mes vacances à Manhattan. | Open Subtitles | المعطف ليس الشيئ الوحيد الذي عثرت عليه خلال اجازتي الصيفية في مانهاتن |
Même à ce moment là il était difficile de trouver des appartements bon marché à Manhattan. | Open Subtitles | وحتى في ذلك الحين،كان من العسير العثور على شقة بسعر زهيد في مانهاتن |
Trois jours avant, Tina avait organisé un déjeuner secret... dans un petit resto de Manhattan. | Open Subtitles | تينا أعدت للقاء سري بين لو و سيد في أحد مطاعم مانهاتن |
Il ne doit pas quitter Manhattan et il est en route pour le New Jersey. | Open Subtitles | لن يترك مانهاتن ، لكنه خارج البلدة إلتصق على بوابة نيو جيرسى |
Imagine un cafard geant avec une puissance ilimitée un enorme complexe d'infériorité, tres peu de retenue, térorisant Manhattan dans un tout nouveau costume d'Egard. | Open Subtitles | تخيل صرصور عملاق بقوة غير محدودة عقدة نقص هائلة ومزاج قصير حقيقى يرهب جزيرة مانهاتن فى زى إدجار الجديد |
Manhattan , il y a des lieux où une femme paie pour se sentir bien . | Open Subtitles | مانهاتن ديه المنتجعات، حيث امرأة يمكن أن تدفع إلى الشعور بالرضا عن نفسها. |
La majorité des délégations ont indiqué qu'elles préféraient que l'UNICEF reste à Manhattan. | UN | وأشارت أغلبية الوفود إلى تفضيلها لبقاء اليونيسيف في مانهاتن. |
Mais les répercussions seraient beaucoup plus vastes, puisque les villes et les communautés situées le long des côtes, y compris Manhattan, seraient, elles aussi, en danger. | UN | ولكن الآثار ستمتد أبعد من ذلك بكثير مهددة المدن الساحلية والمجتمعات المحلية في جميع أنحاء العالم، بما فيها مانهاتن. |
Je veux mettre cela en perspective pour nous tous ici. Cela fait à peu près deux tiers de la longueur de Manhattan. | UN | أود وضع المسألة في سياقها أمامنا جميعا في هذه المدينة، إذ تعادل هذه المسافة ثلثيْ طول مساحة جزيرة مانهاتن. |
L'invasion de Manhattan, quand les forces britanniques commandées par Howe prirent le contrôle de la cité, forçant les patriotes à se replier. | Open Subtitles | غزو منهاتن عندما قامت قوات القوات البريطانية تحت إمرة هاو بالتحكم في المدينة ، وإجبار المناضلين على التقهقر |
Comment puis-je être la seule styliste de Manhattan avec une assistante qui saisit pas le concept du rouge ? | Open Subtitles | كيف ان اكون المصممه الوحيده في منهاتن مع مساعده لا تستطيع ان تعرف ماهو الاحمر? |
Ici Gossip Girl, votre seule et unique source dans la vie scandaleuse de l'élite de Manhattan. | Open Subtitles | فتاة النميمه هنا مصدرك الأول والوحيد إلى فضائح حياة الطبقه الراقيه في منهاتن |
Jusqu'à il y a 3 ans, elle était escort haut de gamme, à Manhattan. | Open Subtitles | حتى قبل 3 سنوات مضت عملت لدى خدمة مرافقين راقية بمنهاتن |
Elle devait être toute jeune quand elle est arrivée à Manhattan. | Open Subtitles | فلابد انها كانت فى اواخر مراهقتها عندما وصلت لمانهاتن |
L’existence d’une frontière nationale à proximité du lieu d’affectation plaçait Genève dans une situation particulière fort différente de celle qui consiste pour un fonctionnaire en poste à New York à s’installer dans une ville de banlieue, voire dans une région plus lointaine, plutôt qu’à Manhattan. | UN | فوجود حدود وطنية تحيط بمركز العمل على مسافة قريبة جدا يجعل من جنيف حالة فريدة، ولا يمكن مقارنتها بحالة أخرى يقيم فيها الموظفون في ضاحية أو ولاية مختلفة كما هو الحال مثلا بالنسبة لمنهاتن في نيويورك. |
J'ai un poste de reporter criminel au Manhattan Observer. | Open Subtitles | أه ، فقط حصلت على وظيفة بالابلاغ عن جريمة بمانهاتن قمت بمراقبتها |
Le Programme a des bureaux décentralisés à Brooklyn, à Manhattan, à Staten Island, dans le Bronx, et Queens. | UN | ويتوفر برنامج الجوار لحقوق الإنسان على مكاتب ميدانية في بروكلين وبرونكس ومانهاتن وكوينز وستاتن آيلاند. |
Je travaille à l'école Mailor à Manhattan. | Open Subtitles | أنا من مدرسة ميلور سكول في مانهاتان |
La branche IBBC de Manhattan est l'épicentre pour les opérations de blanchiment d'argent aux Etats-Unis. | Open Subtitles | "فرع "أي بي بي سي" "في"مانهتن هو المركز الرئيس لعمليات غسيل الاموال بالولايات المتحدة |