Directeur général de l'Institut du droit de la navigation interne, Université de Mannheim | UN | مدير معهد قانون الملاحة الداخلية، جامعة مانهايم |
Centre de rétention de la prison de Mannheim, relevant de la compétence du Land. | UN | مركز الاحتجاز رهن الترحيل في سجن مانهايم، الذي يخضع لولاية مانهايم القضائية. |
Ils détiennent Murdock dans un asile à Mannheim. | Open Subtitles | أعلم أنهم وضعوا موردوك في مصح عقلي في مانهايم |
On a vérifié tous les alibis à part celui de Dietrich Mannheim, le responsable de l'équipement. | Open Subtitles | كل شخص قدم عذر ماعدا هذا ديتريتش مانهيم حالياً مدير المراسلات |
Mais Dietrich Mannheim a demandé sa part du gâteau ou il irait à la police. | Open Subtitles | حتى ديتريتش مانهيم دعاك وأخبرك أراد شيء من ذلك العمل. أو سيذهب إلى الشرطة |
Directeur de l'Institut pour le droit médical, la santé publique et la bioéthique allemands, européens et internationaux, Universités de Heidelberg et de Mannheim | UN | مدير، معهد القانون الألماني والقانون الأوروبي والقانون الدولي في مجالات الطب والصحة العامة والأخلاقيات البيولوجية في جامعتي هايدلبرغ ومانهايم |
Smith a été attaqué à bord d'un C-30 au-dessus de Mannheim par deux drones. | Open Subtitles | سيدي ماذا؟ اشتبك سميث ورجاله على طائرة سي 130 فوق مانهايم في ألمانيا مع طائرتين من دون طيار |
Grau, des Renseignements. J'obéis au colonel Mannheim. | Open Subtitles | جراو من المخابرات أعمل برئاسة جنرال مانهايم |
Mes excuses. Le colonel Mannheim veut voir le général Kahlenberge. | Open Subtitles | آسف سيدي ، جنرال مانهايم يريد رؤية جنرال كاهلينبرج |
La visite conjointe effectuée par la Commission mixte et la délégation du SPT au quartier de la prison de Mannheim réservé aux étrangers en attente d'expulsion a eu lieu dans ce cadre. | UN | و في نطاق التركيز على هذا الموضوع، قامت اللجنة المشتركة ووفد اللجنة الفرعية لمنع التعذيب بزيارة مشتركة إلى الإدارة المعنية بالأجانب بانتظار الترحيل في سجن مانهايم. |
1993-2008 Chaire de droit allemand et de droit public comparé, de droit européen et droit international, Université de Mannheim | UN | 1993-2008 رئيس قسم القانون الألماني والقانون العام المقارن والقانون الأوروبي والقانون الدولي، جامعة مانهايم |
1997- 2001 Vice-Chancelier de l'Université de Mannheim | UN | 1997-2001 نائب رئيس الجامعة، جامعة مانهايم |
Vice-Chancelier de l'Université de Mannheim, de 1997 à 2001 | UN | نائب رئيس الجامعة، جامعة مانهايم 1997-2001 |
Professeur adjoint, Programme de Master en droit comparé des Universités de Mannheim et d'Adélaïde, 2003-2008 | UN | أستاذة مساعدة في برنامج الماجستير في القانون المقارن في جامعة مانهايم وأديليد، 2003-2008 |
- Colonel Mannheim. Que faites-vous ici? | Open Subtitles | كولونيل مانهايم ما الذى تفعله هنا ؟ |
Le Landgericht de Mannheim (Allemagne) et un autre tribunal des Pays-Bas sont parvenus à la même conclusion. | UN | وتوصل إلى نفس النتيجة المحكمة الإقليمية في مانهايم (ألمانيا) ومحكمة هولندية أخرى(). |
:: Atelier sur la stratégie de promotion et pérennité des télécentres, à Mannheim (Allemagne), en 2008 | UN | حلقة عمل بشأن استراتيجية ترويج وإدامة مراكز الاتصالات الرقمية، في مانهايم (ألمانيا)، في عام 2008 |
Le 7 avril, les autorités allemandes ont en effet annoncé que Murwanashyaka était détenu à Mannheim; il était rentré en Allemagne par l'Ouganda et la Belgique. | UN | وفي 7 نيسان/أبريل، أعلنت السلطات الألمانية إلقاء القبض على مورواناشياكا في مانهايم بعد عودته إلى ألمانيا عن طريق أوغندا وبلجيكا. |
Robin, as-tu la moindre idée pourquoi ils s'appellent Mannheim Steamroller ? | Open Subtitles | ) (روبِن)، ألديكِ أي فكرة عن سبب إطلاق اسم (مانهيم ستيمرولر) عليهم؟ |
Dietrich Mannheim. | Open Subtitles | ماعدا ديتريتش مانهيم |
son chef Bruno "Ugly" Mannheim est sorti de sa cachette pour la rencontrer. | Open Subtitles | ...الليلة رئيسها برونو " القبيح " مانهيم زحف خارج مخبئه للقائها |