ويكيبيديا

    "manta" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مانتا
        
    • المانتا
        
    Il a également fait le point d'une affaire qui remontait à 2005, date à laquelle un individu à Manta avait recruté du personnel pour le compte de sociétés de sécurité privées en Iraq, et dont les autorités compétentes poursuivaient l'enquête. UN وقدمت أيضا معلومات مستوفاة عن قضية ترجع إلى عام 2005 عندما قام أحد الأفراد في مانتا بتجنيد أشخاص للعمل لحساب شركات أمنية خاصة في العراق. وأشارت إلى أن السلطات المختصة ما زالت تحقق في هذه القضية.
    Sauf que c'est notre seul indice sur où est allé Pavlenko et sur ce qu'est Raie Manta. Open Subtitles إلا أنه الدليل الوحيد لدينا لمعرفة اين كان بافلينكو وما هو مانتا راي في الواقع
    À La Nouvelle-Orléans depuis six mois, à recolter des renseignements sur Jenner Blye et sûrement Raie Manta. Open Subtitles جائت الى نيو اورليانز قبل ستة اشهر، لجمع معلومات على جينر بلاي وربما مانتا راي
    Tu sais bien que Manta prévoit de me tuer dès que j'aurai guéri son fils. Open Subtitles أنتِ تعلمين أن خطة المانتا هى قتلى بعد أن أعالج إبنه.
    Communication de Manta. Alerte intrus. Open Subtitles التواصل مع جنود المانتا تحدير هناك دخيل.
    Vous voulez nous parler de Raie Manta ? Open Subtitles نريدك أن تحدثنا حول مانتا راي؟ مشروع بدأناه للقوات البحرية
    Le Raie Manta est peut-être déjà construit et en mer. Open Subtitles مانتا راي ربما تم بنائها وهي في البحر الان
    Pavlenko a appris que notre gouvernement avait volé les plans du projet Raie Manta. Open Subtitles بافلينكو علم أن حكومتنا قد سرقت تصاميم مانتا راي
    Pavlenko est venu vers vous et les vôtres vous avertir que les Russes vous avaient trompés sur la vente de Raie Manta. Open Subtitles جاء بافلينكو لك ولرجالك يحذركم بأن الروس خدعوكم لبيعهم مانتا راي
    Aucun accord n'existe qui garantisse la vie de Black Manta. Open Subtitles لن يكون هُناك إتفاق بضمان حياة "البلاك مانتا".
    Ces fréquences basses, avec ces harmoniques ne peuvent être crées que par les cordes vocales d'un UnderFae... une Manta. Open Subtitles هذه ترددات ضعيفة مع مجموعة من الايحاءات يمكن ان تحصل فقط من خلال الترددات الصوتية لـ للاندرفاي .. مانتا
    Les sommes approuvées pour le plan colombien, la base militaire de Manta, en Équateur, et les bombardements de Vieques, à Porto Rico, contredisent l'argument selon lequel les ressources font défaut. UN فالمبالغ الموافق عليها لخطة كولومبيا، والقاعدة العسكرية في مانتا في إكوادور، وقذف فييكس في بورتوريكو بالقنابل، تناقض حجة نقص الموارد.
    La première phase du projet consiste à former le personnel sélectionné du service mixte de contrôle portuaire de Manta au début de 2006. UN وأما المرحلة التالية من المشروع في إكوادور فسوف تُعنى بتدريب عدد من الموظفين المختارين العاملين في الوحدة المشتركة لمراقبة ميناء مانتا.
    Le projet Raie Manta de Blye Industries. Open Subtitles حسنا، مشروع مانتا راي من بلاي للصناعات
    Les Russes ont pu tromper Blye Industries pour qu'ils cèdent Raie Manta. Open Subtitles كانت الروس قادرة على خداع بلاي للصناعات للتخلي عن مانتا راي ثم، عندما تعرضت مؤامرتهم ،
    Le gentleman que j'utilise normalement n'est pas disponible... piqué par une raie Manta à la barrière de corail au Belize. Open Subtitles . الرجل الذي أعمل معه بالعادة ليس موجودا "لُسِعَ من قبل سمكة الـ"مانتا راي . قبالة الحاجز المرجاني في بليز
    Deathstroke à Manta. Vous avez un intrus à bord. Open Subtitles "ديث ستروك" إلى "مانتا" أنت لديك دخيل على متن الخواصة.
    Ils sont venus pour nous détruire, aux commandes de leurs vaisseaux Manta. Open Subtitles لقد جاءوا هنا كي يهزمونا راكبين على سرب من مركبات المانتا إلى عالمنا
    On est allés voir les pingouins et la raie Manta, puis les requins, mais le plus génial, c'était les baleines. Open Subtitles ورأيت البطاريق "المانتا راي" "مخلوقات بحرية" ولاعبت قرش ، وأروع شيء كان الحيتان
    Alors toi et Aqualad menez Manta et The Light en bateau. Open Subtitles إذنً أنتِ و "أكولاد" تعملون لدى "المانتا" و "الليت" كاالحمقى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد