Mme Losier se félicite de la publication, par le Coordonnateur des mesures de sécurité des Nations Unies, d'un manuel pratique à l'intention des fonctionnaires sur le terrain. | UN | ورحبت بقيام منسق اﻷمن في اﻷمم المتحدة بإصدار دليل عملي للموظفين في الميدان. |
A cette fin, le Centre a produit des supports d'information et établit actuellement un manuel pratique à l'intention des fonctionnaires participant à la création et à l'administration de ce type d'institutions. | UN | ووصولا إلى هذه الغاية، ينتج المركز مواد إعلامية، ويعكف حاليا على وضع دليل عملي للمهتمين بإنشاء المؤسسات الوطنية وإدارتها. |
Prenant note de l'annonce faite par le secrétariat de la publication prochaine d'un manuel pratique à l'intention des fonctionnaires nationaux pour faciliter la mise en oeuvre de la Convention de 1970, | UN | وإذ تحيط علما بما أعلنته اﻷمانة العامة من القيام في وقت وشيك بنشر دليل عملي يستهدف المسؤولين الوطنيين ويرمي إلى تسهيل تنفيذ اتفاقية عام ١٩٧٠، |
Les participants ont proposé la mise en place d'un dispositif d'appui à l'application par les États des instruments, ainsi que l'élaboration d'un manuel pratique à l'usage des magistrats, enquêteurs et autres agents chargés d'assurer leur pleine application. | UN | واقترح المشاركون إنشاء آلية لدعم تنفيذ الصكوك من جانب الدول، وكذلك وضع دليل عملي ليستخدمه القضاة والمحققون وسائر الموظفين لدى تنفيذها تنفيذا كاملا. |
internationale en matière fiscale : prix de transfert : manuel pratique à l'intention des pays en développement | UN | الضريبية: تسعير التحويل: الدليل العملي للبلدان النامية |
Les participants ont proposé la mise en place d'un dispositif d'appui à l'application par les États des instruments, ainsi que l'élaboration d'un manuel pratique à l'usage des magistrats, enquêteurs et autres agents chargés de les appliquer. | UN | واقترح المشاركون انشاء آلية لدعم تنفيذ الصكوك من جانب الدول، ووضع دليل عملي ليستخدمه القضاة والمحققون وسائر الموظفين لدى تنفيذها. |
Prix de transfert : manuel pratique à l'intention des pays en développement | UN | دال - تسعير التحويل: دليل عملي للبلدان النامية |
b) Prix de transfert : manuel pratique à l'intention des pays en développement; | UN | ب - تسعير التحويل: دليل عملي للبلدان النامية؛ |
d) Prix de transfert : manuel pratique à l'intention des pays en développement ; | UN | (د) تسعير التحويلات: دليل عملي للبلدان النامية؛ |
d) Prix de transfert : manuel pratique à l'intention des pays en développement (E/C.18/2010/CRP.4); | UN | (د) تسعير التحويل: دليل عملي للبلدان النامية (E/C.18/2010/CRP.4)؛ |
b) Prix de transfert : manuel pratique à l'intention des pays en développement; | UN | (ب) تسعير التحويل: دليل عملي للبلدان النامية؛ |
c) Prix de transfert : manuel pratique à l'intention des pays en développement ; | UN | (ج) تسعير التحويلات: دليل عملي للبلدان النامية؛ |
b) Prix de transfert : manuel pratique à l'intention des pays en développement (E/C.18/2012/CRP.1); | UN | (ب) تسعير التحويل: دليل عملي للبلدان النامية (E/C.18/2012/CRP.1)؛ |
Prix de transfert : manuel pratique à l'intention des pays en développement (E/C.18/2012/CRP.1) | UN | تسعير التحويل: دليل عملي للبلدان النامية (E/C.18/2012/CRP.1) |
Prix de transfert : manuel pratique à l'intention des pays en développement (suite) | UN | تسعير التحويل: دليل عملي للبلدان النامية (تابع) |
De concert avec l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) et la Banque mondiale, l'UNODC a entrepris la rédaction d'un manuel pratique à l'intention des entreprises regroupant des lignes directrices et des documents connexes sur l'application des mesures anticorruption dans le secteur privé. | UN | وقد بدأ المكتب، بالتعاون مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والبنك الدولي، في صياغة دليل عملي للدوائر التجارية، الغرض منه الجمع بين المبادئ التوجيهية والمواد ذات الصلة التي تتناول امتثال القطاع الخاص لمبادئ مكافحة الفساد. |
c) Prix de transfert manuel pratique à l'intention des pays en développement; | UN | (ج) تسعير التحويل: دليل عملي للبلدان النامية؛ |
d) Prix de transfert : manuel pratique à l'intention des pays en développement ; | UN | (د) تسعير التحويلات: دليل عملي للبلدان النامية؛ |
Prix de transfert : manuel pratique à l'intention des pays en développement | UN | بـاء - السعر التحويلي: الدليل العملي للبلدان النامية |
B. Prix de transfert : manuel pratique à l'intention des pays | UN | باء - السعر التحويلي: الدليل العملي للبلدان النامية |
Il est essentiel de renforcer les capacités pour que les pays en développement puissent tirer parti des textes établis par le Comité, notamment du Modèle de convention fiscale des Nations Unies, du Manuel de négociation des conventions fiscales bilatérales entre pays développés et pays en développement, ainsi que du manuel pratique à paraître sur les prix de transfert. | UN | 60 - تكتسي أنشطة بناء القدرات أهمية حاسمة من أجل تمكين البلدان النامية من الاستفادة من إسهامات اللجنة مثل اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي، ودليل التفاوض على المعاهدات الضريبية الثنائية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، وكذلك الدليل العملي لتسعير التحويل الذي سيصدر قريبا. |