Au cours de cette étape, on disposerait de 12 millions de dollars pour acquérir 20 000 manzanas. | UN | وفي هذه المرحلة سيتوافر مبلغ ١٢ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة لشراء ٢٠ ألف مانسانا. |
La superficie des terres disponibles étant de 8 000 manzanas, il en faudrait 12 000 autres. | UN | ويبلغ عدد المانسانات المتوفره حاليا ٨ ٠٠٠ وتلزم ١٢ ألف مانسانا إضافية. |
Pour acquérir environ 140 500 manzanas, il faudrait obtenir un financement supplémentaire de 85 millions de dollars. | UN | وسيتعين شراء نحو ٥٠٠ ١٤٠ مانسانا تتطلب تمويلا إضافيا يبلغ ٨٥ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
85 000 manzanas, environ, entrant dans quatre catégories : | UN | ٠٠٠ ٨٥ مانسانا تقريبا مندرجة في أربع فئات: |
c) 125 000 manzanas [25 000 x 5 manzanas (superficie maximale des parcelles à attribuer aux exploitants de fait)]. | UN | )ج( ٠٠٠ ١٢٥ مانسانا )٠٠٠ ٢٥ X ٥ مانسانات باعتبارها الحجم اﻷقصى لقطع أرض الحائزين(. |
Selon ce principe, pour le bénéficiaire, deux manzanas de type I et II équivalent à 5 manzanas de type V et VI. | UN | ووفقا لهذا المعيار، يكون ٢ مانسانا من النوعين اﻷول والثاني من التربة مكافئين لخمسة مانسانات من النوعين الخامس والسادس من التربة. |
12. On estime à 85 000 manzanas la superficie des terres disponibles. | UN | ١٢ - واﻷراضي المتاحة تقدر بما مساحته ٠٠٠ ٨٥ مانسانا. |
En se fondant sur le même prix moyen, le nombre de bénéficiaires serait de 4 000 au maximum, dont 1 600 pourraient s'installer immédiatement, les 2 400 autres devant attendre que les 12 000 manzanas supplémentaires soient disponibles. | UN | وعلى أساس نفس السعر المتوسط المذكور يمكن أن يصل عدد المستفيدين الى ٤ ٠٠٠ شخص على اﻷكثر يمكن توطين ٦٠٠ ١ شخص منهم على الفور، وسيتعين على اﻵخرين وعددهم ٤٠٠ ٢ شخص أن ينتظروا توافر ٠٠٠ ١٢ مانسانا إضافية. |
Superficie des terres pouvant être achetées : 77 000 manzanas | UN | اﻷراضي التي يمكن شراؤها: ٠٠٠ ٧٧ مانسانا |
Superficie des terres pouvant être achetées : 20 000 manzanas | UN | اﻷراضي التي يمكن شراؤها: ٠٠٠ ٢٠ مانسانا |
Superficie des terres pouvant être achetées : 140 500 manzanas | UN | اﻷراضي الواجب شراؤها: ٠٠٠ ١٤٠ مانسانا |
I et II 2 manzanas | UN | اﻷول والثاني ٢ مانسانا )المانسانا = ١,٧٥ آكر( |
175 000 à 237 500 manzanas (selon que les exploitants de fait occuperont en moyenne le nombre minimum ou le nombre maximum de manzanas) | UN | بين ٠٠٠ ١٧٥ و ٥٠٠ ٢٣٧ مانسانا )بحسب المساحة القصوى والدنيا التي يشغلها الحائزون في المتوسط( |
b) 62 500 [25 000 x 2,5 manzanas (superficie minimale des parcelles à attribuer aux exploitants de fait)]; | UN | )ب( ٥٠٠ ٦٢ مانسانا )٠٠٠ ٢٥ X ٢,٥ مانسانا باعتبارها الحجم اﻷدنى لقطع أرض الحائزين(؛ |
a) Propriétés de l'Etat déjà recensées (25 000 manzanas); | UN | )أ( أراض مملوكة للدولة تم التحقق منها )٠٠٠ ٢٥ مانسانا(؛ |
b) Domaines de plus de 245 hectares (13 000 manzanas); | UN | )ب( أراض تتجاوز مساحتها ٢٤٥ هكتارا )٠٠٠ ١٣ مانسانا(؛ |
c) Terres que la Banque de crédit foncier a la possibilité d'acheter (27 000 manzanas dans les zones de conflit); | UN | )ج( أراض معروضة على المصرف العقاري )٠٠٠ ٢٧ مانسانا في مناطق النزاع(؛ |
11. Pour évaluer les besoins, on arrête à 5 manzanas la superficie moyenne des parcelles attribuables, compte tenu de la distribution dans le pays des terres de divers types. | UN | ١١ - ﻷغراض حساب الاحتياجات من اﻷراضي، ومع مراعاة توزيع المساحات المختلفة من اﻷراضي في السلفادور، تم استخدام خمسة مانسانات باعتبارها متوسط مساحة القطع التي يجري تخصيصها. |
a) 112 500 manzanas [22 500 x 5 manzanas (superficie moyenne retenue pour les anciens combattants)]; | UN | )أ( ٥٠٠ ١١٢ مانسان )٥٠٠ ٢٢ X ٥ مانسانات باعتبارها متوسط حجم قطع أرض المقاتلين السابقين(؛ |