A l'Université Marien NGOUABI, les femmes sont assistantes, maîtres-assistantes. | UN | وفي جامعة مارين نغوابي، تعمل النساء مساعدات وأساتذة مساعدات. |
Au niveau de l'enseignement supérieur, les filles représentent 18,6 % des étudiants à l'Université Marien Ngouabi. | UN | فعلى مستوى التعليم العالي، تمثل الفتيات 18.6 في المائة من الطلاب في جامعة مارين نجوبي. |
Au niveau de l'enseignement supérieur, les filles représentent 18,6 % des étudiants à l'Université Marien Ngouabi. | UN | فعلى مستوى التعليم العالي، تمثل الفتيات 18.6 في المائة من الطلاب في جامعة مارين نجوبي. |
Enseignante de droit : Université Marien Ngouabi, Université libre du Congo, Université internationale de Brazzaville et École nationale supérieure de police. | UN | أستاذة قانون: بجامعة ماريان نغوابي، والجامعة الحرة للكونغو، وجامعة برازافيل الدولية، والمدرسة الوطنية العليا للشرطة. |
Professeur invité à l'Université Marien NGOUABI du Congo dans le cadre de l'AUPELF 19761977 | UN | أستاذ زائر بجامعة ماريان نغوابي بالكونغو في إطار رابطة الجامعات الفرنسية اللغة جزئيا أو كليا، 1976-1977 |
— Chargé du cours de droit du travail, Faculté de droit, Université Marien NGOUABI, de 1982 à 1992; | UN | - مدرﱢس، مادة قانون العمل، كلية الحقوق، جامعة مريين نغووابي، من ٢٨٩١ إلى ٢٩٩١؛ |
Ce projet s'adressait à 150 étudiants des années terminales de l'Université Marien Ngouabi et 150 membres d'ONG. | UN | وشارك فيه 150 طالبا من جامعة ماريين نغوابي و 150 عضوا من أعضاء المنظمات غير الحكومية. |
Les jeunes filles ne représentent que 18,6% de l'ensemble des étudiants de l'Université Marien NGOUABI jusqu'en 1995. | UN | ولا تمثل البنات سوى 18.6 في المائة من طلاب جامعة مارين نغوابي حتى عام 1995. |
L'Ecole Nationale d'Administration et de Magistrature et l'Institut de l'Education physique et sportive sont les véritables parents pauvres de l'Université Marien NGOUABI. | UN | والمدرسة الوطنية للإدارة والقضاء ومعهد التربية البدنية والرياضية هما الآباء الفقراء الحقيقيان لجامعة مارين نغوابي. |
Cependant, sous l'impulsion du Président Marien NGOUABI, une politique pour la reconnaissance de leurs droits a été mise en œuvre. | UN | غير أنه تم، تحت قيادة الرئيس مارين أنجوابي، تنفيذ سياسة للاعتراف بحقوقهم. |
A. La représentativité des filles à l'université Marien Ngouabi | UN | تمثيل الفتيات في جامعة مارين نغوابي |
Le statut de l'Université Marien NGOUABI prévoit une durée de 20 semaines pour le congé de maternité contre 15 semaines dans le statut général de la fonction publique. | UN | ينص النظام الأساسي لجامعة مارين نجوابي على أن تستغرق إجازة الأمومة 20 أسبوعا مقابل 15 أسبوعا في النظام العام للخدمة العامة. |
A - La représentativité des filles à l'université Marien NGOUABI | UN | ألف - تمثيل الفتيات في جامعة مارين نغوابي |
En règle générale, tous les étudiants de nationalité congolaise de l'Université Marien NGOUABI peuvent être des boursiers de l'État Congolais. | UN | بصفة عامة، يمكن لجميع الطلاب ذوو الجنسية الكونغولية في جامعة مارين نغوابي أن يحصلوا على منح دراسية من الدولة الكونغولية. |
- Des laboratoires, notamment dans les services de radiologie des hôpitaux et la faculté des sciences de l'Université Marien Ngouabi; | UN | - المختبرات، وبخاصة في وحدات الفحص بالأشعة في المستشفيات وفي كلية العلوم التابعة لجامعة ماريان نغوابي؛ |
Il est resté l'homme qui a assassiné l'ancien Président Marien N'Gouabi, le cardinal Émile Biayenda, l'ancien Président Massamba Debat et ses compagnons, et Pierre Anga. | UN | فهو الرجل الذي اغتال الرئيس السابق ماريان نغوابي، والكاردينال إميل بياييندا، والرئيس السابق ماسامبا - ديبا ورفاقه وبيير أنغا. |
" Le `Bill of Rights'dans le constitutionnalisme : sa genèse américaine et son destin africain " , communication au colloque organisé à la faculté de droit de l'Université Marien Ngouabi (Congo), septembre 1991, à l'occasion du bicentenaire du " Bill of Rights " . | UN | " Le ' Bill of Rights ' dans le constitutionnalisme: sa genèse américaine et son destin africain " بيان في الندوة التي نظمتها كلية القانون في جامعة ماريان نغاوبي )الكونغو( أيلول/سبتمبر ١٩٩١، بمناسبة الذكرى المئوية الثانية ﻟ " قانون الحقوق " " Bill of Rights " . |
— Chargé du cours de pratique " Instructions des dossiers en matière de justice pénale " , École nationale d'administration et de magistrature, Université Marien NGOUABI, de 1982 à 1990; | UN | - مدرﱢس مادة الدراسات العملية في مجال " إعداد الدعاوى في القضاء الجنائي " ، الكلية الوطنية لﻹدارة والقضاء، جامعة مريين نغووابي، من ٢٨٩١ إلى ٠٩٩١؛ |
— Chargé du cours de procédure civile, commerciale, administrative et financière (Droit judiciaire), Faculté de droit, Université Marien NGOUABI, de 1982 à 1992; | UN | - مدرﱢس، مادة الاجراءات المدنية والتجارية واﻹدارية والمالية )القانون القضائي(، الكلية الوطنية لﻹدارة والقضاء، جامعة مريين نغووابي، من ٢٨٩١ إلى ٠٩٩١؛ |
M. Adada a en outre été professeur à l'Université Marien Ngouabi. | UN | وهو كان أيضا أستاذا في جامعة ماريين نغوابي. |
Pour de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec Mme Marien Elizabeth, Mission des États-Unis (courriel elizabethm@state.gov; tél. 1 (212) 415-4008).] | UN | ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة ماريين إليزابيث، بعثة الولايات المتحدة الأمريكية (البريد الإلكتروني: elizabethm@state.gov؛ الهاتف: 1 (212) 415-4008)). ] |