Cette fille, Maritza, servait d'alibi à l'arrière. | Open Subtitles | كانت تلك الفتاة ماريتزا تجلس في المقعد الخلفي كتغطية |
Maintenant, Maritza, nos filles seront en sécurité. | Open Subtitles | والآن يا ماريتزا .. ستكون بناتنا في أمان |
On a parlé de Maritza et toi et de votre bébé. | Open Subtitles | تَكلمنا حولَ إنجابِكَ أنتَ و ماريتزا الطِفل |
Mme Maritza Roleon Directrice du centre Felix Varela | UN | السيدة ماريتسا روليون مديرة مركز فليكس فاريلا |
On a rapporté que Maritza Lugo, Grisel Galera et Marcos Torres, ces deux derniers appartenant eux aussi au Partido démocrático 30 de Noviembre, seraient poursuivis pour les mêmes faits. | UN | وأفيد أيضا بأن ماريتسا لوغو وغريسيل غاليرا وماركوس توريس، وهم أيضا من حزب ٣٠ نوفمبر الديمقراطي، قد حوكموا لﻷسباب نفسها. |
Dans ce contexte, il est regrettable que les enquêtes sur la séquestration de Maritza Urrutia, de Diana Ortíz et de Carmen Valenzuela n'aient pas progressé. | UN | وفي هذا السياق، فمن المؤسف ألا تكون قد تقدمت التحقيقات في حالات اختطاف ماريتزا أوروتيا، وديانا أورتيز، وكارمن فالانسويلا. |
Maritza, je te présente Javier. | Open Subtitles | ماريتزا ، هذا خافيير |
Je suis vraiment désolé, Maritza. | Open Subtitles | أنا آسف حقاً يا ماريتزا |
Elle s'appelle Maritza Rincón. | Open Subtitles | اسمها ماريتزا رينكون |
Maritza, c'est moi. | Open Subtitles | مرحباً ماريتزا ، هذا أنا |
Oui, Maritza. On va le faire ensemble. | Open Subtitles | أجل يا ماريتزا سنفعل هذا معاً |
Salut, Maritza. | Open Subtitles | ما الأمر يا ماريتزا ؟ |
Non, Maritza. T'es dingue. | Open Subtitles | كلا يا ماريتزا ، أنت مجنونة |
Attends, Maritza. | Open Subtitles | انتظري يا ماريتزا |
Merci, Maritza. | Open Subtitles | شكراً لك يا ماريتزا |
Bennett ne remplira pas de rapport pour Maritza. | Open Subtitles | (انظري (بينيت) لن يضع الأوراق لـ (ماريتزا |
Si vous voulez plus de pizza, votez pour Maritza. | Open Subtitles | (اذا أردتوا المزيد من البيتزا صوتوا ل(ماريتزا |
D'après des informations, son épouse, Maritza Lugo, et d'autres membres de la famille continuent d'être harcelés. | UN | وتشير المعلومات الواردة إلى استمرار المضايقات ضد زوجته ماريتسا لوغو وأقربائه اﻵخرين. |
D'après des informations, son épouse, Maritza Lugo, et d'autres membres de la famille continuent d'être harcelés. | UN | وتشير المعلومات الواردة إلى استمرار المضايقات ضد زوجته ماريتسا لوغو وأقربائه اﻵخرين. |
Maritza a une idée ou elle s'aère les aisselles. | Open Subtitles | حصلت في ماريتسا فكرة، أو أنها تجفيف الإبطين لها. |
On a rapporté que Maritza Lugo, Grisel Galera et Marcos Torres, ces deux derniers appartenant eux aussi au Partido democrático 30 de Noviembre, seraient poursuivis pour les mêmes faits. | UN | وأفيد أيضا بأن ماريتسا لوغو وغريسيل غاليرا وماركوس توّريس، وهم أيضا من حزب ٣٠ نوفمبر الديمقراطي، قد حوكموا لﻷسباب نفسها. |